Tradução gerada automaticamente

Sarah Rill
Jennifer Lopez
Sarah Rill
Sarah Rill
Ele sempre foi um garoto tão legalHe was always such a nice boy
O quietinhoThe quiet one
Com boas intençõesWith good intentions
Ele estava sempre ao lado do irmãoHe was down for his brother
Respeitoso com a mãeRespectful to his mother
Um bom garotoA good boy
mas ser bom não chama atençãobut good don't get attention
Um garoto com uma promessaOne kid with a promise
O mais brilhante da escolaThe brightest kid in school
Ele não é um idiotaHe's not a fool
Lendo livros sobre ciência e coisas inteligentesReading books about science and smart stuff
Não é o suficiente, nãoIt's not enough, no
Porque ser inteligente não te faz legal, uauCause smart dont make you cool, whoa
Ele não é mais invisívelHe's not invisible anymore
Com a 9 do pai e um fusível quebradoWith his Father's 9 and a broken fuse
Desde que entrou naquela sala de aulaSince he walked through that classroom door
Ele está em todas as notícias de horário nobreHe's all over primetime news
A Mary tem as mesmas mãosMary's got the same size hands
Que a Marilyn MonroeAs Marilyn Monroe
Ela colocou os dedos nas impressõesShe put her fingers in the imprints
No show do Mann's Chinese Theatreat Mann's Chinese Theatre show
Ela poderia ter sido uma estrela de cinemaShe coulda been a movie star
Nunca teve a chance de ir tão longeNever got the chance to go that far
A vida dela foi roubadaHer life was stole
Agora nunca saberemosNow we'll never know
Não não não não ohNo no no no oh
Eles estavam chorando para a câmeraThey were crying to the camera
Disseram que ele nunca se encaixouSaid he never fitted in
Ele não foi bem-vindoHe wasn't welcomed
Ele aparecia nas festasHe showed up to the parties
Ele estava por pertoHe was hanging in
Uns caras o menosprezandoSome guys puttin' him down
Bullying, rodando por aíBullying him round round
Agora eu queria ter falado com eleNow I wish I woulda talked to him
Dado um pouco do meu tempoGave him the time of day
Não ter virado as costasNot turn away
Se eu tivesse sido a pessoa que talvez chegasse tão longeIf I woulda been the one to maybe go this far
Ele poderia ter ficado em casaHe might have stayed at home
Tocando acordes raivosos no violãoPlaying angry chords on his guitar
Ele não é mais invisívelHe's not invisible anymore
Com suas calças largas e as pernas em correntesWith his baggy pants and his legs in chains
Desde que entrou naquela sala de aulaSince he walked through that classroom door
Todo mundo conhece o nome deleEverybody knows his name
A Mary tem as mesmas mãos (Oh)Mary's got the same size hands (Oh)
Que a Marilyn MonroeAs Marilyn Monroe
Ela colocou os dedos nas impressões (Ooh)She put her fingers in the imprints (Ooh)
No show do Mann's Chinese Theatreat Mann's Chinese Theatre show
Ela poderia ter sido uma estrela de cinemaShe coulda been a movie star
Nunca teve a chance de ir tão longeNever got the chance to go that far
A vida dela foi roubadaHer life was stole
Agora nunca saberemosNow we'll never know
(Agora nunca saberemos, oh)(Now we'll never know, oh)
O Greg sempre fazia cesta de 20 pés de distância (20 pés de distância)Greg was always getting net from 20 feet away (20 feet away)
Ele teve uma oportunidade com os SixersHe had a tryout with the Sixers
Mal podia esperar pelo sábado (sábado)Couldn't wait for Saturday (Saturday)
Agora nunca vamos vê-lo enterrarNow we're never gonna see him slam
Voando alto como o KobeFlying high as Kobe can
A vida dele foi roubada (Roubada)His life was stole (Stole)
Oh, agora nunca saberemosOh now we'll never know
Agora nunca, nunca, nunca saberemosNow we'll never never never know
Mmm, agora nunca, nunca, nunca, nunca saberemosMmm now we'll never never never never know
Roubada (Roubada)Stole (Stole)
Oh uau, é, é, é, é, é, éOh whoa yeah yeah yeah yeah yeah yeah
A Mary tem as mesmas mãos (Mesmas mãos)Mary's got the same size hands (Same size hands)
Que a Marilyn Monroe (Oh)As Marilyn Monroe(Oh)
Ela colocou os dedos nas impressõesShe put her fingers in the imprints
No show do Mann's Chinese Theatre (Ela ia ser uma estrela)at Mann's Chinese Theatre show(She was gonna be a star)
Ela poderia ter sido uma estrela de cinema (Oh não)She coulda been a movie star (Oh no)
Nunca teve a chance de ir tão longe (Nunca teve a chance)Never got the chance to go that far (Never got the chance)
A vida dela foi roubada (Roubada, roubada)Her life was stole (Stole, stole)
Oh, agora nunca saberemosOh now we'll never know
(Agora nunca, nunca saberemos, não)(Now we'll never never know, no)
O Greg sempre fazia cesta de 20 pés de distância (Ele jogava bem, oh)Greg was always getting net from 20 feet away (He had game, oh)
Ele teve uma oportunidade com os SixersHe had a try out with the Sixers
Mal podia esperar pelo sábadoCouldn't wait for Saturday
Agora nunca vamos vê-lo enterrar (Nunca vamos vê-lo)Now we're never gonna see him slam (Never see him)
Voando alto como o KobeFlying high as Kobe can
A vida dele foi roubada (Roubada, oh)His life was stole (Stole, oh)
Oh, agora nunca saberemosOh now we'll never know
(Agora nunca, nunca saberemos)(Now we'll never never know)
Oh não não nãoOh no no no
É, as vidas deles foram roubadasYeah their lives were stole
Agora nunca saberemosnow we'll never know
(Roubada)(Stole)
Estávamos todos juntos ontemWe we're here all together yesterday
(Roubada).(Stole).



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jennifer Lopez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: