Tradução gerada automaticamente
After Love (Part 1)
Jennifer Lopez
Depois do amor (parte 1)
After Love (Part 1)
Mais uma vez
One more time
Um dois três
One, two, three
Longas noites em seu carro, manhãs em seus braços
Long nights in your car, mornings in your arms
De chamadas de cinco horas para nada
From five hour calls to nothing at all
Eu acho que o tempo é um sinal, escrevendo na parede, oh
I guess time's a sign, writing on the wall, oh
Não sei onde tudo deu errado
Don't know where it all went wrong
Mas é assim que tem que ser
But this is how it's got to be
Eu preciso de alguém para me dizer, me diga, me diga, me diga
I need someone to tell me, tell me, tell me, tell me
O que vem depois do amor?
What comes after love?
Eu quero saber se há algo para mim depois de nós
I wanna know there's something for me after us
Eu não acho que meu coração foi feito para quebrar tanto
I don't think my heart was made to break this much
Diga-me que há amor feliz para sempre
Tell me there is happy ever after love
Diga-me que há felizes para sempre depois de nós
Tell mе there is happy evеr after us
Eu sei que você disse que isso era para ser
I know you said that this was meant to be
Agora essas palavras são história antiga
Now these words are ancient history
Pelo menos eu consigo manter as memórias, uh
At least I get to keep the memories, uh
Espelho, espelho, espelho na parede
Mirror, mirror, mirror on the wall
Alguém vai me pegar quando eu cair?
Will somebody catch me when I fall?
Então eu vou continuar dançando sozinho
So then I'll keep on dancing on my own
Mas é assim que tem que ser
But this is how it's got to be
Eu preciso de alguém para me dizer, me diga, me diga, me diga
I need someone to tell me, tell me, tell me, tell me
O que vem depois do amor?
What comes after love?
Eu quero saber se há algo para mim depois de nós
I wanna know there's something for me after us
Eu não acho que meu coração foi feito para quebrar tanto
I don't think my heart was made to break this much
Diga-me que há amor feliz para sempre
Tell me there is happy ever after love
Diga-me que há felizes para sempre depois de nós
Tell me there is happy ever after us
Eu acredito, eu acredito, eu acredito no amor
I believe, I believe, I believe in love
Mesmo que, mesmo que não fosse para nós
Even if, even if it wasn't meant for us
Eu acredito, eu acredito, eu acredito no amor (eu acredito no amor)
I believe, I believe, I believe in love (I believe in love)
Eu só preciso de alguém para me dizer
I just need someone to tell me
O que vem depois do amor?
What comes after love?
Eu quero saber se há algo para mim depois de nós
I wanna know there's something for me after us
Eu não acho que meu coração foi feito para quebrar tanto
I don't think my heart was made to break this much
Diga-me que há amor feliz para sempre
Tell me there is happy ever after love
Diga-me que há felizes para sempre depois de nós
Tell me there is happy ever after us
O que vem depois do amor?
What comes after love?
Eu quero saber se há algo para mim depois de nós
I wanna know there's something for me after us
Eu não acho que meu coração foi feito para quebrar tanto
I don't think my heart was made to break this much
Diga-me que há amor feliz para sempre
Tell me there is happy ever after love
Diga-me que há felizes para sempre depois de nós
Tell me there is happy ever after us
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jennifer Lopez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: