Tradução gerada automaticamente

Wreckage of You
Jennifer Lopez
Destroços de Você
Wreckage of You
Tudo que é preciso pra fazer um diamante é pressão, pressãoAll it takes to make a diamond is pressure, pressure
Só agora tô percebendo, tô melhor, melhorIt's only now I'm realizing, I'm better, better
Sabendo que há uma diferença quando vejo de longeAt knowing there's a difference when I see it from a distance
O amor que eu quero, o amor que eu preciso, começa em mim, agora encontrei meu caminhoThe love I want, the love I need, it starts in me, now I have found my way in
Vou ficar láI'm gonna stay there
Obrigado pelas cicatrizes que você deixou no meu coraçãoThank you for the scars you left on my heart
Por me mostrar que as estrelas brilham mais no escuroFor showing me that stars shine brighter in the dark
Não vou desmoronar por causa de quem você éI won't fall apart because of who you are
E todas as suas partes quebradasAnd all your broken parts
Por sua causa, sou mais forte, mais sábioBecause of you, I am stronger, wiser
Melhor do que nunca estiveBetter than I've ever been
Não vou deixar você mais, maisI won't let you no longer, longer
Ter a parte sagrada de mimHave the sacred part of me
Era perfeito enquanto você me fazia acreditarIt was perfect the while when you made me believe
Realmente só ficou melhor pra mimReally got only greater for me
E isso me deixou mais forte, mais forte, à prova de balasAnd it made me stronger, stronger, bulletproof
Agora me veja sair dos destroços de vocêNow watch me climb out of the wreckage of you
Encontro conforto no silêncio, desapareço, desapareçoI find comfort in a silence, go missing, missing
Não vou ignorar todas as sirenes, estou ouvindo, ouvindoI won't ignore all of the sirens, I'm listening, listening
Se eu só tiver que quebrar pra saber como éIf I just have to break to know how it feels
Se eu só tiver que esperar pra encontrar algo realIf I just have to wait to find something real
Quanto tempo levar pra minha alma se curarHowever long it takes for my soul to heal
Eu vou fazer esse acordoI will make that deal
Por sua causa, sou mais forte, mais sábioBecause of you, I am stronger, wiser
Melhor do que nunca estiveBetter than I've ever been
Não vou deixar você mais, maisI won't let you no longer, longer
Ter a parte sagrada de mimHave the sacred part of me
Era perfeito enquanto você me fazia acreditarIt was perfect the while when you made me believe
Realmente só ficou melhor pra mimReally got only greater for me
E isso me deixou mais forte, mais forte, à prova de balasAnd it made me stronger, stronger, bulletproof
Agora me veja sair dos destroços de vocêNow watch me climb out of the wreckage of you
Obrigado por isso, pela dor que você causouThank you for it, the pain that you caused
Porque nada vai me parar, você vai ter que me assistir'Cause nothing's gonna stop me, you gon' have to watch me
Obrigado por isso, pela dor que você causouThank you for it, the pain that you caused
Você vai ter que me assistir sair dos destroços de vocêYou gon' have to watch me climb out of the wreckage of you
Por sua causa, sou mais forte, mais sábioBecause of you, I am stronger, wiser
Melhor do que nunca estiveBetter than I've ever been
Não vou deixar você mais, maisI won't let you no longer, longer
Fazer parte da minha históriaBe part of my history
Era perfeito enquanto você me fazia acreditarIt was perfect the while when you made me believe
Realmente só ficou melhor pra mimReally got only greater for me
E isso me deixou mais forte, mais forte, à prova de balasAnd it made me stronger, stronger, bulletproof
Agora me veja sair dos destroços de vocêNow watch me climb out of the wreckage of you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jennifer Lopez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: