Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 356
Letra

Às Vezes

Sometimes

Às vezes eu fico tão parada que me deixa tonta.Sometimes I get so still it makes me dizzy.
Eu termino minha dança solitária à luz da lua e me curvo com graça.I end my solo moonlight dance and bow out gracefully.
Às vezes eu ainda deixo você ser o profeta na minha cabeça, enquanto eu relembro as palavras que você disse.Sometimes I still let you play the prophet in my head, as I play back the words you said.
Então, na minha mente, eu posso voltar no tempo e te dizer que você estava errado.So in my mind I can go back in time and tell you, you were wrong.

E você diria: "Lembra da vez que te chamei de flor do campo?"And you'd say, "Remember the time I called you wildflower?"
Acho que você me levou um pouco a sério demais.I guess you took me a little too seriously.
Você diria: "Não é só você, é só a sua bravata que causa a minha preocupação."You'd say, "it's not just you, it's just your bravado that causes my worry."
Eu consigo te ver dizendo isso para mim.I can see you saying this to me.

Uma vez eu despirei minha alma para vagar.One time I undressed my soul to wander.
Encontrei um tom mais verde de prado e me sentei para descansar.I found a greener shade of meadow, and sat right down to rest.
Naquela vez, você revirou os olhos para ponderar as coisas que sua própria alma tomava como garantidas e sua própria solidão, mas eu me desvio.That time you rolled your eyes away to ponder the things your own soul took for granted and your own loneliness, but I digress.
Porque você diria: "Lembra da vez que te chamei de rio cheio da sua própria chuva?"'Cause you'd say, "Remember the time I called you a river fat with your own rain?"
Acho que você me levou um pouco a sério demais.I guess you took me a little too seriously.
Você diria: "Não é só você, é a sua indiferença que causa a minha preocupação."You'd say, "It's not just you, it's your indifference that causes my worry."
Eu consigo te ver dizendo isso para mim.I can see you saying this to me.

Eu, não tenho ninguém para culpar, exceto seu sacrifício autoimposto para me salvar.Myself, I don't have anyone to blame except your self-appointed sacrifice to save me.
Embora você saiba que nada vai mudarThough you know that nothing's ever gonna change
Você tenta, seu bebê, bebê, bebê.You try your baby, baby, baby's.

E agora, às vezes, eu ainda revivo sua benção.And now sometimes, I still relive your benediction.
Parece a voz de mil anjos armados para me resgatar.Sounds like the voice of a thousand angels armed to rescue me.
Às vezes eu ainda pinto minha porta de vermelho e faço uma oração para que seu espírito não passe por ali.Sometimes I still paint my door red and say a prayer that your spirit won't pass there.
Que toda essa sabedoria de uma vida de pessoas como você me libertou.That all these wisdoms of a lifetime of just-like-yous has set me free.

E você diria: "Lembra da vez que te chamei de beijo soprado de mil milhas de distância?"And you'd say, "Remember the time I called you a kiss blown from a thousand miles away?"
Acho que você me levou um pouco a sério demais.I guess you took me a little too seriously.
Sim, eu sei que não sou só eu, é só a minha bravata que causa a minha preocupação."Yes I know it's not just me, it's just my bravado that causes my worry."
Eu consigo te ver dizendo isso para mim.I can see you saying this to me.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jennifer Nettles e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção