Tradução gerada automaticamente
Good Time to Cry
Jennifer Nettles
Good Time to Cry
Good Time to Cry
Apagar as luzes
Turn out the lights
Despeje a última bebida da noite
Pour the last drink of the night
Tentar abafar a dor
Try to drown out the pain
Mas não irá drenar uma coisa
But it won't drain a thing
Se ele é meio cheio ou meio vazio
If it's half full or half empty
Ainda é a metade da mesma
It's still half just the same
Eu acho que é tempo, um bom momento para chorar
I think it's time, a good time to cry
Deixar tudo ir, um bom momento para chorar
Let it all go, a good time to cry
Quando a tristeza e o riso
When the sorrow and the laughter
Um bom tempo que você está correndo atrás
A good time you're chasing after
Fazer você questionar o porquê
Make you question why
Eu acho que é um bom momento para chorar
I think it's a good time to cry
Alcance para a mão
Reach for his hand
Leve-o para casa e deixá-lo provar que ele é um homem
Take him home and let him prove he's a man
Ele nunca saberá que você está fazendo amor com um fantasma
He'll never know you're making love to a ghost
Você pode encher seus braços, ele não vai sentir o seu coração
You can fill your arms, it won't feel your heart
Não chegou sequer perto
It don't even come close
Eu acho que é tempo, um bom momento para chorar
I think it's time, a good time to cry
Deixar tudo ir, um bom momento para chorar
Let it all go, a good time to cry
Quando a tristeza e o riso
When the sorrow and the laughter
Um bom tempo que você está correndo atrás
A good time you're chasing after
Fazer você questionar o porquê
Make you question why
Eu acho que é um bom momento
I think it's a good time
Para a dor apenas corações partidos sabem
For pain only broken hearts know
Quando não há exploração em e você tem que deixá-lo ir
When there's no holding on and you have to let it go
É um bom momento para chorar, deixar tudo ir
It's a good time to cry, let it all go
Um bom momento para chorar
A good time to cry
Quando a tristeza e o riso
When the sorrow and the laughter
Um bom tempo que você está correndo atrás
A good time you're chasing after
Fazer você questionar o porquê
Make you question why
Eu acho que é um bom momento para chorar
I think it's a good time to cry
Eu acho que é um bom momento para chorar
I think it's a good time to cry
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jennifer Nettles e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: