Tradução gerada automaticamente

Es tut wieder weh
Jennifer Rostock
Dói de novo
Es tut wieder weh
Eu carrego meu passado como se fosse sujeiraIch trag meine Vergangenheit mit mir rum wie Dreck
Debaixo das unhas e meu diário me dá nojoUnter den Nägeln und mein Tagebuch widert mich an
Eu rasgo todas as páginas e tento esquecer que não consigo te esquecerIch zerreis' alle Seiten und versuch zu vergessen, dass ich dich nicht vergessen kann
Meus pensamentos pendem como salgueiros no arMeine Gedanken häng' wie Trauerweiden in der Luft
E as andorinhas voam baixo de novoUnd die Schwalben fliegen wieder tief
Então vejo sua silhueta no horizonte, lá estava o monstro que dormiu por tanto tempoDann seh ich deine Silhouette am Horizont da war das Monster, das so lange schlief
Bridge 1:Bridge 1:
Você aparece na minha vidaDu tauchst in mein Leben
E eu sinto como se fosse uma facadaUnd ich spür', wie es sticht
Como todas as minhas esperanças se despedaçam nas palavrasWie all' meine Hoffnungen an den Worten zerbricht
Você aparece na minha vidaDu tauchst in mein Leben
Reacende a brasaSchürst aufs Neue die Glut
E minha cicatriz mais antiga cospe sangue de novoUnd meine älteste Narbe spuckt wieder Blut
Refrão 1:Refrain 1:
Dói de novoEs tut wieder weh
Dói de novoEs tut wieder weh
Quero sair daquiIch will raus hier
Mas não sei comoDoch ich weiß nicht wie
Dói de novoEs tut wieder weh
Dói de novoEs tut wieder weh
E meu orgulho se ajoelha diante de vocêUnd mein Stolz geht vor dir auf die Knie
Dói de novoEs tut wieder weh
Ainda com os pés no fogo, eu juraria que nunca estive melhor, mas a mentira não é um triunfoNoch mit den Füßen im Feuer würd' ich schwörn' es ging mir nie besser doch die Lüge ist kein Triumph
Defendo minha palavra há anos até o fimIch verteidige mein Wort schon seit Jahren bis aufs Messer
Mas a faca está ficando cegaDoch das Messer wird mir langsam stumpf
Bridge 1:Bridge 1:
Você aparece na minha vidaDu tauchst in mein Leben
E eu sinto como se fosse uma facadaUnd ich spür', wie es sticht
Como todas as minhas esperanças se despedaçam nas palavrasWie all' meine Hoffnungen an den Worten zerbricht
Você aparece na minha vidaDu tauchst in mein Leben
Reacende a brasaSchürst aufs Neue die Glut
E minha cicatriz mais antiga cospe sangue de novoUnd meine älteste Narbe spuckt wieder Blut
Refrão 1:Refrain 1
Dói de novoEs tut wieder weh
Dói de novoEs tut wieder weh
Quero sair daquiIch will raus hier
Mas não sei comoDoch ich weiß nicht wie
Dói de novoEs tut wieder weh
Dói de novoEs tut wieder weh
E meu orgulho se ajoelha diante de vocêUnd mein Stolz geht vor dir auf die Knie
Dói de novoEs tut wieder weh
Refrão 2:Refrain 2:
Dói de novoEs tut wieder weh
Esse desejo que não consigo suportarDieses Verlangen, das ich nicht ertrag
Dói de novoEs tut wieder weh
Dói de novoEs tut wieder weh
E eu me sinto como no primeiro diaUnd ich fühl' mich, wie am ersten Tag
Dói de novoEs tut wieder weh
Dói de novoEs tut wieder weh
Bridge 1:Bridge 1:
Você aparece na minha vidaDu tauchst in mein Leben
E eu sinto como se fosse uma facadaUnd ich spür', wie es sticht
Como todas as minhas esperanças se despedaçam nas palavrasWie all' meine Hoffnungen an den Worten zerbricht
Você aparece na minha vidaDu tauchst in mein Leben
Reacende a brasaSchürst aufs Neue die Glut
E minha cicatriz mais antiga cospe sangue de novoUnd meine älteste Narbe spuckt wieder Blut
Bridge 2:Bridge 2:
Você aparece na minha vidaDu tauchst in mein Leben
E minha vida fica friaUnd mein Leben wird kalt
E suas promessas ficam cansadas e velhasUnd deine Versprechen werden müde und alt
Você aparece na minha vidaDu tauchst in mein Leben
E eu sinto como se fosse uma facadaUnd ich spür', wie es sticht
Porque você não me vêDenn du siehst mich nicht
Oh, você não me vêOh, du siehst mich nicht
Refrão 1:Refrain 1:
Dói de novoEs tut wieder weh
Dói de novoEs tut wieder weh
Quero sair daquiIch will raus hier
Mas não sei comoDoch ich weiß nicht wie
Dói de novoEs tut wieder weh
Dói de novoEs tut wieder weh
E meu orgulho se ajoelha diante de vocêUnd mein Stolz geht vor dir auf die Knie
Dói de novoEs tut wieder weh
Refrão 2:Refrain 2:
Dói de novoEs tut wieder weh
Esse desejo que não consigo suportarDieses Verlangen, das ich nicht ertrag
Dói de novoEs tut wieder weh
Dói de novoEs tut wieder weh
E eu me sinto como no primeiro diaUnd ich fühl' mich, wie am ersten Tag
Dói de novo (6x)Es tut wieder weh (6x)
E eu me sinto como no primeiro diaUnd ich fühl mich, wie am ersten Tag
Dói de novoEs tut wieder weh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jennifer Rostock e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: