Tradução gerada automaticamente

Doesn't Anybody Know My Name
Waylon Jennings
Ninguém Sabe Meu Nome
Doesn't Anybody Know My Name
Fiquei longe por tanto tempo, lutei uma guerra que já passouI've been away for so long fought a war that's come and gone
Ninguém sabe meu nomeDoesn't anybody know my name
Minha irmã se casou, mamãe ficou doente e foi pra camaMy sister upped and wed mom was sick and took to bed
E meu velho cachorro Red tá mancandoAnd my old dog Red's gone lame
Por favor, me diga se você pode, que horas os trens chegamPlease tell me if you can what time the trains roll in
(Duas dez, seis dezoito) dez quarenta e quatro(Two ten six eighteen) ten forty four
Essa velha casa tá caindo, não tem por que eu ficar aquiThis old house is falling down there ain't no need in me for hanging round
Ninguém sabe meu nomeDoesn't anybody know my name
A garota que deixei pra trás foi embora com um amigo meuThe girl I left behind she's gone with this friend of mine
Não preciso ver um sinal pra saber que as coisas não são mais as mesmasI don't have to see a sign to know things ain't the same
Por favor, me diga se você pode...Please tell me if you can...
Você não vai muito longe só com o salário de um soldado, ninguém sabe meu nomeYou can't get far away on just a soldier's pay doesn't anybody know my name
Antigamente, quando eu podia ver, todo mundo me queriaUsed to be when I could see everybody wanted me
Acho que ninguém se importa em ver um cego pegar um tremGuess nobody cares to see a blind man catch a train
Por favor, me diga se você pode...Please tell me if you can...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Waylon Jennings e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: