Tradução gerada automaticamente

Under Your Spell Again
Waylon Jennings
Under Your Spell Again
I swore the last time that you let me down that I wouldn't see you if you came around
I can't tell my heart what's right or wrong
And I've been so lonely since you've been gone
You've got me under your spell again saying those things again
Making me believe that you're just mine
Dreaming those dreams again scheming those schemes again
I've gotta take you back just one more time
[ steel ]
Everybody tells me that I'm a fool that I never should have put my faith in you
Way down deep inside I guess I know it's true
No one else can make me feel the way you do
You've got me under your spell again...
I've gotta take you back just one more time
I've gotta take you back just one more time
I've gotta take you back just one more time
Sob Seu Feitiço Novamente
Eu jurei que a última vez que você me decepcionou
Eu não te veria se você aparecesse
Não consigo dizer ao meu coração o que é certo ou errado
E tenho estado tão sozinho desde que você se foi
Você me deixou sob seu feitiço novamente, dizendo aquelas coisas de novo
Me fazendo acreditar que você é só minha
Sonhando aqueles sonhos de novo, tramando aqueles planos de novo
Eu tenho que te levar de volta só mais uma vez
[steel]
Todo mundo me diz que sou um idiota, que nunca deveria ter confiado em você
Bem lá no fundo, acho que sei que é verdade
Ninguém mais consegue me fazer sentir como você faz
Você me deixou sob seu feitiço novamente...
Eu tenho que te levar de volta só mais uma vez
Eu tenho que te levar de volta só mais uma vez
Eu tenho que te levar de volta só mais uma vez



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Waylon Jennings e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: