395px

O Rio

Jenny Almsenius

Floden

Bär ner mig till floden
Sänk mitt huvud i den svarta strömmen
Viska till mig att livet
Det är en lång och otäck dröm
Säg ingenting till barnen om vart jag gett mig av
Rista mitt namn i alen vid floden
Och glöm mig nästa dag

Du, mitt hjärtas kära
Du som nu får bära min sorg
Det finns en sång som du ska sjunga
Varje natt på stadens torg
Låt vinden ta sången
Och föra den bort
Hitta en ny vän att vara nära
Och låt gråten bli tyst och kort

Hon bar ner dig till floden
Och hon sänkte ditt huvud i den svarta strömmen
Hon viskade till dig:
Du, livet det är en lång och otäck dröm
Hon sa ingenting till barnen, fast de frågade var du var
Hon ristade ditt namn i alen vid floden
Men glömde dig knappast nästa dag

Hon, ditt hjärtas kära
Hon som nu måste bära din sorg
Det finns en sång som hon sjunger
Varje natt på stadens torg

Vinden tar sången och jag hör den varje gång
Jag bar min älskade ner i floden
Och vattnet var kallt
Och natten lång

O Rio

Leva-me até o rio
Afunda minha cabeça na corrente negra
Sussurra pra mim que a vida
É um sonho longo e horrível
Não diga nada às crianças sobre onde eu fui
Grava meu nome no salgueiro à beira do rio
E me esquece no dia seguinte

Você, meu querido coração
Você que agora carrega minha dor
Há uma canção que você deve cantar
Toda noite na praça da cidade
Deixe o vento levar a canção
E levá-la pra longe
Encontre um novo amigo pra estar perto
E deixe o choro ser curto e calado

Ela te levou até o rio
E afundou sua cabeça na corrente negra
Ela sussurrou pra você:
Você, a vida é um sonho longo e horrível
Ela não disse nada às crianças, mesmo que perguntassem onde você estava
Ela gravou seu nome no salgueiro à beira do rio
Mas mal te esqueceu no dia seguinte

Ela, sua querida do coração
Ela que agora deve carregar sua dor
Há uma canção que ela canta
Toda noite na praça da cidade

O vento leva a canção e eu a ouço toda vez
Eu levei meu amado até o rio
E a água estava fria
E a noite longa

Composição: