Tradução gerada automaticamente

Les filles en rose
Jenny Arean
As Meninas de Rosa
Les filles en rose
É primaveraC'est le printemps
E lá estão as meninas de rosaEt voila les filles en rose
É primaveraC'est le printemps
E lá estão as meninas de azulEt voila les filles en bleu
As borboletas perguntando pelas ruas cheias de luz do solZe vlinderen vragend door straten vol zonlicht
Como se na primavera o pecado não valesseAlsof in de lente de zonde niet geldt
E a fada que diz 'cuidado' fica quietinha por um momentoEn de fee die 'pas op' zegt, houdt even haar mond dicht
E a cidade é um gigante que conta históriasEn de stad is een reus die verhaaltjes vertelt
Que te fazem corar por um instanteWaar je heel eventjes van moet blozen
Bom dia, bom diaBonjour, bonjour
As meninas de azulLes filles en bleu
E bom diaEt bonjour
As meninas de rosaLes filles en rose
É primaveraC'est le printemps
E aqui estão as meninas de rosaEt voici les filles en rose
É primaveraC'est le printemps
E aqui estão as meninas de brancoEt voici les filles en blanc
Elas constroem um campo de flores em um terraçoZe bouwen een bloemenwei op een terrasje
E olham ao redor: me colha, me leveEn kijken in 't rond: pluk me af, neem me mee
Elas deslizam com um passo primaverilZe glijen voorbij met een lentelijk pasje
Porque querem logo se jogar no amorWant ze willen terstond met de liefde in zee
Honra e virtude estão fora de moda hojeEer en deugd zijn vandaag uit den boze
Bom dia, bom diaBonjour, bonjour
As meninas de brancoLes filles en blanc
E bom diaEt bonjour
As meninas de rosaLes filles en rose
É primaveraC'est le printemps
E lá estão as meninas de rosaEt voila les filles en rose
É primaveraC'est le printemps
E lá estão as meninas de azulEt voila les filles en bleu
Elas conhecem a história das abelhas e floresZe weten 't verhaaltje van bijtjes en bloemen
Seu frágil porcelana está em perigo de vidaHun broos porselein is in levensgevaar
Mas a cidade pode se orgulhar de uma primavera um diaMaar de stad kan zich op een dag lente beroemen
E aquela abelha e aquela flor pertencem uma à outraEn dat bijtje en die bloem horen dicht bij elkaar
Ah, eu sei como uma flor se deixa escolherAch, ik weet hoe een bloem zich laat kozen
Adeus, adeusAdieu, adieu
As meninas de azulLes filles en bleu
As meninas de brancoLes filles en blanc
As meninas de rosaLes filles en rose



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jenny Arean e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: