Tradução gerada automaticamente

Mesjoche van hem
Jenny Arean
Desgraça dele
Mesjoche van hem
Com Jerusalém atrás de mim, só pensava nele, à noiteMet achter mij Jerusalem, dacht ik alleen aan hem, in de avond
Caminhei pelas luzes e vi as estrelas da cidade antigaIk wandelde de lichten langs en zag de sterren van de oude stad
Como lágrimas da parede reclamando, onde eu tinha chorado por eleAls tranen uit de muur geklaagd, waar ik om hem gejammerd had
Perdido sem ele, perdido sem eleVerdwaald zonder hem, verdwaald zonder hem
Eu vi, como meu país era, só areia e cinzasIk zag, hoe mijn het land ook was, alleen maar zand en as
Desgraça dele, desgraça deleMesjoche van hem, mesjoche van hem
Das vales secos ecoavam canções que sempre lamentamUit dorre dalen klonken echo's van liederen die eeuwig klagen
Lá de cima, mais distante, meu sussurro do nome deleDaar bovenuit, 't verst gedragen, mijn fluist'ren van zijn naam
A cada passo pensava nele, nem uma vez em JerusalémBij elke stap dacht ik aan hem, niet een keer aan Jerusalem
Tão vazio sem ele, bravo sem eleZo loos zonder hem, boos zonder hem
Disseram que uma coluna no deserto ainda deveria estar intactaZe zeiden dat een zuil in de woestijn nog ongebroken gaaf moest zijn
Por isso, secretamente, bati, burro, ainda assim a soberania da BabilôniaIk stootte daarom stiekem, stom, alsnog de trots van Babel om
Entulho e uma mulher em ruínas, sabem exatamente o que é desejoPuin en een vrouw in duigen, weten precies wat verlangen is
E sem amor, cada construção não é segura, mas está presaEn zonder liefde elk gebouw niet veilig maar gevangen is
Eu soprei de propósito e derrubei, a muralha de JericóIk blies expres en slechtte zo, de muur van Jericho
Desgraça dele, desgraça deleMesjoche van hem, mesjoche van hem
A vida inteira nunca me senti tão sozinhoM'n hele leven lang me niet zo ziels alleen gevoeld
Como lá em Israel, dominado pela saudadeAls daar in Israel, door heimwee overmand
Pois até a terra mais linda se revela só poeira e areiaWant zelfs 't mooiste land blijkt enkel stof en zand
Um triste mal-entendido, sem amorEen jammer misverstand, zonder lief
Com Jerusalém atrás de mim, só pensava nele, à noiteMet achter mij Jerusalem, dacht ik alleen aan hem, in de avond
Caminhei pelas estrelas e vi as luzes da cidade antigaIk wandelde de sterren langs en zag de lichten van de oude stad
Como lágrimas da parede reclamando, onde eu tinha chorado por eleAls tranen uit de muur geklaagd, waar ik om hem gejammerd had
Perdido sem ele, perdido sem eleVerdwaald zonder hem, verdwaald zonder hem
A mulher de Lot, das colunas de sal, deixou JerusalémDe zoutpilaren vrouw van Lot, verliet Jerusalem
Desmarcou, o jumentinho, reservado para BelémBestelde af, 't ezeltje, geboekt voor Bethlehem
E foi com a mala a pé para DoetinchemEn ging met koffer om een stal te voet naar Doetinchem
Desgraça dele, desgraça deleMesjoche van hem, mesjoche van hem



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jenny Arean e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: