Lily And The Stranger
La la Lily -she's a bell in a saloon
And I know how you got yourself
into that run-down place
You never really had a little girl's innocence
Some men they'll take it from you
before you've learned to say mother
Some men they'll take it right from you
La la Lily - she is held by an anchor
The air was deadly still
the night she planned to get away
The stranger showed up just in time
to push the winds each way
Silent he was watching
like a calm before the storm
Some men they'll give it back to you
Oh, the things they'll do
Lily and the stranger
(The Jack of Hearts goes straight to your heart,
now Jimmy can't stand in the way
Another ghost in this ghost town'a hunt down,
jack knife, a dark night get away)
La la Lily give my best to Rosemary
Lily e o Estranho
Lá lá, Lily - ela é um sino em um saloon
E eu sei como você foi parar
naquele lugar caindo aos pedaços
Você nunca teve a inocência de uma garotinha
Alguns homens vão tirar isso de você
antes que você aprenda a dizer mãe
Alguns homens vão tirar isso de você
Lá lá, Lily - ela é segurada por uma âncora
O ar estava mortalmente parado
na noite em que ela planejou fugir
O estranho apareceu bem a tempo
para empurrar os ventos de um lado pro outro
Silencioso, ele estava observando
como a calmaria antes da tempestade
Alguns homens vão te devolver isso
Oh, as coisas que eles vão fazer
Lily e o estranho
(O Valete de Copas vai direto pro seu coração,
agora o Jimmy não pode ficar no caminho
Outro fantasma nessa cidade fantasma à caça,
canivete, uma noite escura pra escapar)
Lá lá, Lily, dê meus melhores cumprimentos à Rosemary