Tradução gerada automaticamente

Lily And The Stranger
Jenny Dalton
Lily e o Estranho
Lily And The Stranger
Lá lá, Lily - ela é um sino em um saloonLa la Lily -she's a bell in a saloon
E eu sei como você foi pararAnd I know how you got yourself
naquele lugar caindo aos pedaçosinto that run-down place
Você nunca teve a inocência de uma garotinhaYou never really had a little girl's innocence
Alguns homens vão tirar isso de vocêSome men they'll take it from you
antes que você aprenda a dizer mãebefore you've learned to say mother
Alguns homens vão tirar isso de vocêSome men they'll take it right from you
Lá lá, Lily - ela é segurada por uma âncoraLa la Lily - she is held by an anchor
O ar estava mortalmente paradoThe air was deadly still
na noite em que ela planejou fugirthe night she planned to get away
O estranho apareceu bem a tempoThe stranger showed up just in time
para empurrar os ventos de um lado pro outroto push the winds each way
Silencioso, ele estava observandoSilent he was watching
como a calmaria antes da tempestadelike a calm before the storm
Alguns homens vão te devolver issoSome men they'll give it back to you
Oh, as coisas que eles vão fazerOh, the things they'll do
Lily e o estranhoLily and the stranger
(O Valete de Copas vai direto pro seu coração,(The Jack of Hearts goes straight to your heart,
agora o Jimmy não pode ficar no caminhonow Jimmy can't stand in the way
Outro fantasma nessa cidade fantasma à caça,Another ghost in this ghost town'a hunt down,
canivete, uma noite escura pra escapar)jack knife, a dark night get away)
Lá lá, Lily, dê meus melhores cumprimentos à RosemaryLa la Lily give my best to Rosemary



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jenny Dalton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: