Blood Flight
I carefully rearranged my senses
So they could have a conversation.
Taught them to switch places;
From each pore in my skin grew shimmering eyes!
And fingerprints filled the eye sockets.
From the ears grew two tongues
And I sang for people passing a strange song.
Told them stories without moving my lips!
(Mouth half-open, still)
They assumed the words came from themselves;
These unfamiliar thoughts,
And I sang to them
Such is the speech of the body:
The ribs painted their fingernails.
(Black! Of course)
And on the edges of the cunt
Grew little teeth!
The clitoris, that great sphinx, opened its eye:
So many blind years, acting oedipus
Meanwhile the vocal chords were listening
For the wind howling,
Whispering a familiar language of breath –
Secret tales for them to learn.
Then from my veins came a strange itching,
And I felt a pull through the shoulder blades.
I should have seen it coming!
The blood was itching!
And etched a hole at the nape of the neck.
It flew out into the night
Like a long, red ribbon to the sky.
And up we went, blood and I, spread over the city.
The dark sky lay against my skin,
So close
Like an eyelid.
Vôo de Sangue
Eu cuidadosamente rearranjados meus sentidos
Assim, eles poderiam ter uma conversa.
Ensinou-os a trocar de lugar;
De cada um dos poros na minha pele ficou olhos brilhantes!
E as impressões digitais encheram as órbitas oculares.
A partir das orelhas aumentou duas linguetas
E eu cantei para as pessoas que passam uma música estranha.
Disse-lhes histórias, sem mover os lábios!
(Boca semi-aberta, ainda)
Eles assumiram as palavras vieram de si mesmos;
Estes pensamentos estranhos,
E eu cantei para eles
Esse é o discurso do corpo:
As costelas pintado suas unhas.
(Black! Claro)
E nas bordas da vagina
Cresceu dentinhos!
O clitóris, que grande esfinge, abriu seu olho:
Tantos anos cegos, Édipo agindo
Enquanto isso, as cordas vocais estavam escutando
Para o uivo do vento,
Sussurrando uma linguagem familiar de ar -
Contos secretos para que eles aprendam.
Então, a partir de minhas veias veio uma coceira estranha,
E eu senti uma atração por meio das omoplatas.
Eu deveria ter visto isso chegando!
O sangue estava louco!
E gravado um buraco na nuca do pescoço.
Ele voou para a noite
Como uma fita longa, vermelho para o céu.
E se fomos, sangue e eu, espalhados pela cidade.
O céu escuro estava contra a minha pele,
Tão perto
Como uma pálpebra.