That Battle Is Over
Jenny Hval
A Batalha Acabou
That Battle Is Over
O que é cuidar se si mesmo?
What is it to take care of yourself?
Do que estamos tomando conta?
What are we taking care of?
Um milhão de quartos com mãos suavemente
A million bedrooms with hands softly
Acariciando nossos paus e bucetas divinos
Lulling our divine cocks and cunts
Sem contar a ninguém, um milhão de
Without telling anyone, a million
Navios vêm sozinhos nos mares mais calmos
Ships come alone out on the calmest seas
Então, estamos amando a nós mesmos?
So are we loving ourselves now?
Estamos cuidando de nós mesmos?
Are we mothering ourselves?
Estatísticas e jornais me dizem que
Statistics and newspapers tell me
Que estou infeliz e morrendo
I am unhappy and dying
Que preciso de um homem e uma criança para me completar
That I need man and child to fulfill me
Que sou mais propensa a ter câncer de mama
That I'm more likely to get breast cancer
E é biologia, é minha culpa
And it's biology, it's my own fault
É punição divina dos indisciplinados
It's divine punishment of the unruly
É temível aqui nos mais calmos
It's fearfull out here on the calmest
Mares, nós que crescemos cantando
Seas, we who grew up singing
Feliz Natal! A gerra acabou!
Merry christmas! War is over!
Nossas mães suavemente murmurando: Nós estamos na beira da história
Our mothers softly humming: We're at the edge of history
Mas, mas eu continuo envelhecendo, oito anos desde os 25 agora
But, but I keep growing older, eight years since 25 now
E tudo que envelhece agora é o corpo, é o corpo, é o corpo, corpo
And all that ages now is the body, is the body, body
Eu me pergunto por que, eu penso comigo mesma
I wonder why, I think to myself
Nesses dias tudo
One of these days everything
Que eu escrevo começa com a pergunta
I write begins with the question:
O que há de errado comigo?
What's wrong with me?
O que há de errado comigo?
What's wrong with me?
Você diz que estou livre agora, que a batalha
You say I'm free now that battle
Acabou, e o feminismo acabou e o socialismo
Is over and feminism is over and socialism's
Acabou, é, diz que eu posso consumir o que eu quero agora
Over yeah, say I can consume what I want now
Consumir o que eu quero agora
Consume what I want now
Isso é o que acontece na beirada da história
This is what happens on the edge of history:
O Olhar Divino se volta para nós
The great eye turns to us
Nós somos as únicas coisas que estão envelhecendo
We are the only thing that's aging
Mas nós não sabemos ainda
But we don't know it yet
Nós nos apegamos ao Paraíso
We cling onto heaven
Paraíso
Heaven
Paraíso
Heaven
Paraíso
Heaven
Durma bem para sempre
Sleep tight forever
Durma bem para sempre
Sleep tight forever
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jenny Hval e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: