Tradução gerada automaticamente
Late Bloomer
Jenny Lewis
Estouro tardio
Late Bloomer
Quando fiz 16 anos eu estava furioso e inquieto
When I turned 16 I was furious and restless
Tem um corte de cabelo menina arriscado e um bilhete de avião para Paris
Got a chancy girl haircut and a plane ticket to Paris
Eu fiquei lá com Pansy, ele tinha um estúdio no sétimo
I stayed there with Pansy, he had a studio in the seventh
Perdeu o seu amante a uma doença, eu dormia ao lado dele na cama
Lost his lover to a sickness, I slept beside him in his bed
Foi quando eu conheci Nancy, ela estava fumando em uma cigana
That's when I met Nancy, she was smoking on a gipsy
Ela tinha um anel em seu nariz e seus olhos estavam mudando como pedras semipreciosas
She had a ring in her nose and her eyes were changing like moonstones
Ela disse: "Abra-se tarde bloomer, ele vai fazer você sorrir
She said "Open up late bloomer, it will make you smile
Eu posso ver que a queima de fogo, em seu pequeno filho. "
I can see that fire burning, in you little child."
Nancy veio de Boston, ela ficou em apuros, muitas vezes,
Nancy came from Boston, she got in trouble very often
Porque seus pais tinham se esquecido dela, ela iria patinar sobre a lagoa
Cause her parents had forgotten her, she would skate over the pond
Ela estava procurando o escritor de uma canção que fez tremer
She was searching for the writer of a song that made her shiver
Ela ouviu uma e outra em uma fita cassete Walkman
She listened over and over on a Walkman cassette
Ela disse: "Venha comigo tarde bloomer, por pouco tempo
She said "Come with me late bloomer, for a little while
Eu quero ver o que a queima de fogo, em seu pequeno filho. "
I wanna see that fire burning, in you little child."
Como eu poderia resistir a ela, eu ansiava por uma irmã mais velha
How could I resist her, I had longed for a big sister
E eu queria beijá-la, mas eu não tinha feito isso
And I wanted to kiss her, but I hadn't done that
Encontramos o escritor, ele era apenas um garoto de Boston
We found the writer, he was just some kid from Boston
Eu estava com ciúmes ao vê-lo falando com ela
I was jealous as I watched him talking to her
Mas o homem que ele não surpreender, não se parecia com nenhum Adonis
But man he's not astonish, didn't look like no Adonis
Mas, como Nancy havia prometido, ele era pesado como conduziu
But as Nancy had promised, he was heavy as led
E ele disse: "Venha conosco tarde bloomer, por pouco tempo
And he said "Come with us late bloomer, for a little while
Queremos sentir que a queima de fogo, em seu pequeno filho. "
We wanna feel that fire burning, in you little child."
Dá-me a minha franqueza, mas eu tinha que tê-la
Give me my candor, but I just had to have her
E no momento em que eu não me importava compartilhando com ele
And at the time I didn't mind sharing with him
Montou em silêncio, por todo o caminho de volta para o sétimo
He rode in silence, all the way back to the seventh
E eu prometi que ia escrever-la, mas eu nunca fiz
And I promised I'd write her but I never did
E ela disse: "Au revoir, late bloomer, por pouco tempo
And she said "Au revoir, late bloomer, for a little while
Você tem que manter o fogo aceso, em seu pequeno filho. "
You gotta keep the fire burning, in you little child."
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jenny Lewis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: