Tradução gerada automaticamente

What Faith's About
Jenny Simmons
O que é Fé Sobre
What Faith's About
E se eu o que eu tenho não é suficienteWhat if I what I have is not enough
Mas tudo que eu tive Você me pediu para desistir?But all I've had You asked me to give up?
E se aqui estamos chorar em uma RaveryWhat if here we cry in a ravery
Mas eu estou agarrando-se à borda para ainda acreditar?But I'm clinging to the edge to still believe?
Mas e se eu não faço e achoBut what if I don't and I find
Eu sempre fui feito para voar?I was always made to fly?
E se os dias eu estou andando emWhat if the days I'm walking into
É o melhor de toda a minha vida?Are the best of my whole life?
E se as coisas que eu sonhoWhat if the things that I dream
Torna-se a minha realidade?Become my reality?
Quando parece impossível, mas ainda funcionaWhen it looks impossible, but still works out
E se isso é o que a fé se trata?What if that's what faith's about?
E se isso é o que a fé se trata?What if that's what faith's about?
E se eu não tenho certeza que eu ouvi direito VocêWhat if I'm not sure I heard You right
E eu encontrei mil razões para não tentar?And I've found a thousand reasons not to try?
E se eu não puder enfrentar o grande desconhecidoAnd what if I can't face the great unknown
Mas não há caminho de volta e nenhum lugar para ir?But there's no way back and nowhere left to go?
Mas e se eu não faço e achoBut what if I don't and I find
Eu sempre fui feito para voar?I was always made to fly?
E se os dias eu estou andando emWhat if the days I'm walking into
É o melhor de toda a minha vida?Are the best of my whole life?
E se as coisas que eu sonhoWhat if the things that I dream
Torna-se a minha realidade?Become my reality?
Quando parece impossível, mas ainda funcionaWhen it looks impossible, but still works out
E se isso é o que a fé se trata?What if that's what faith's about?
Porque quem sou eu para não ser, não serCause who am I not to be, not to be
Tudo o que Você me chamou?Everything that You have called me?
E que eu não estou a falar, para não falarAnd who am I not to speak, not to speak
Para cada montanha que está diante de mimTo every mountain that's before me
Mas o que se eu tentar, mesmo quando eu estou com medoBut what if I try even when I'm scared
Sua coragem e me encontra lá?And Your courage meets me there?
E se eu esperar contra toda a esperançaWhat if I hope against all hope
E acreditar em cada trilhaAnd believe in every trail
E se eu não fazer e eu achoWhat if I don't and I find
Eu sempre fui feito para voar?I was always made to fly?
E se os dias eu estou andando emWhat if the days I'm walking into
É o melhor de toda a minha vida?Are the best of my whole life?
E se as coisas que eu sonhoWhat if the things that I dream
Torna-se a minha realidade?Become my reality?
Quando parece impossível, mas ainda funcionaWhen it looks impossible, but still works out
Oh, quando parece impossível, mas ainda funcionaOh, when it looks impossible, but still works out
E se isso é o que a fé se trata?What if that's what faith's about?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jenny Simmons e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: