
A Man Walks Into a Bar
Jens Lekman
Um Homem Entra Num Bar
A Man Walks Into a Bar
Um homem entra num barA man walks into a bar
Pede uma cerveja e uma tigela de amendoinsorders a beer and a bowl of peanuts
Mas o bar se transforma numa nave espacialbut the bar turns into a spaceship
E o garçom corta o cabelo deleand the bartender gives him a hair cut
Eu não me lembro do fim da piadai cant remember the end of that joke
Você a contou pra mim uma vez enquanto fumávamosyou once told it to me when we smoked
Nos cigarros caros do seu paion your fathers expensive cigars
Tudo o que eu lembro é a parte do homem entrando num barall i remember is the part of a man walking into a bar
De quantos amantes você precisaHow many lovers does it take
Pra arrumar uma lâmpada?to put a light bulb into a socket?
E por que a Mona Lisa sorriu?Why did Mona Lisa smile?
Eu tenho a resposta anotada no meu bolsoI have the answer written down in my pocket.
Eu lembro que ri até chorarI just remember I laughed til i cried
Porque você me contou naquela voz engraçadabecause you told it with your funny voice
O seu dialeto sulista sempre me alegrayour southern dialect makes me rejoice
Aqueles momentos especiais que tivemosthose special times we had
Quando o amor era só uma brincadeira bobawhen love was just a silly gag
Eu sei porque a Mona Lisa sorriuI know why Mona Lisa smiled
O Da Vinci devia ser um cara bem engraçadoDa Vinci must have been a really funny guy
E risada é o único caminho pro meu coraçãoand laughter is the only way into my heart
Eu sei porque a Mona Lisa sorriuI know why Mona Lisa smiled
O Da Vinci devia ser um cara bem engraçadoDa Vinci must have been a really funny guy
E risada é o único caminho pro meu coraçãoand laughter is the only way into my heart
Noite de verão numa estrada de cascalhoSummer night on a gravel road
Você me contou sobre a sua amiga da infância, Veronicayou told me about your childhood friend Veronica
Que dizia que engoliu um sapowho was claimed to have swallowed a toad
E então eu peguei a minha gaitaand i picked up my harmonica
Eu sei porque a Mona Lisa sorriuI know why Mona Lisa smiled
O Da Vinci devia ser um cara bem engraçadoDa Vinci must have been a really funny guy
E risada é o único caminho pro meu coraçãoand laughter is the only way into my heart
Eu sei porque a Mona Lisa sorriuI know why Mona Lisa smiled
O Da Vinci devia ser um cara bem engraçadoDa Vinci must have been a really funny guy
E risada é o único caminho pro meu coraçãoand laughter is the only way into my heart
Um homem entra num barA man walks into a bar
Pede um uísque e uma garrafa de Cocaorders a scotch and a bottle of coke
Mas a risada sumiu do seu coraçãobut the laughter is gone in his heart
Você nunca me contou o fim dessa piadayou never told me the end of the joke



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jens Lekman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: