
A Postcard to Nina
Jens Lekman
Uma Carta Para Nina
A Postcard to Nina
Nina, eu posso ser seu namoradoNina I can be your boyfriend
Para que você possa continuar com sua namoradaso you can stay with your girlfriend
Seu pai é um homem doceYour father is a sweet old man
Mas é difícil para ele entenderbut it is hard for him to understand
Que você quer amar uma mulherthat you wanna love a woman
Nina, eu posso ser seu namoradoNina I can be your boyfriend
Se isso colocar um fim nessa bagunça todaif it puts an end to all this nonsens
Primeira vez que te vejo em BerlimFirst time I see you in Berlin
E você não me conta absolutamente nadaAnd you don't tell me anyting
Até estarmos na porta do apartamento do seu paiUntil outside your dad's apartment
Meu Deus, Jesus CristoOh God, Jesus Christ
Eu tento prestar atenção nos seus olhosI try to focus on your eyes
Estamos jantando com a sua família agorawe're having dinner with your family now
Eu mantenho um olho na sua sobrancelha esquerdakeep a steady look at your left eyebrow
Se estiver levantada, significa que simIf it's raised, it means yes,
Se não estiver, é melhor eu adivinharIf it's not it means take a guess
Ei! Você! Pare de chutar minha pernaHey! You! Stop kicking my legs
Eu estou me esforçandoI'm doing my best
Você poderia passar os ovos?can you pass the eggs
Seu pai coloca meu disco para tocarYour father puts on my record
Ele diz, "Então me conte sobre como a conheceu"He says: So tell me how you met her
Eu fico nervoso e mudo de assuntoI get a little nervous and change the subject
Coloco minha mão em algum objeto de metaland put my hand on some metal object
Ele brinca e diz que é um detector de mentirasHe jokes and tells that's a liedetector
Ele pega o folheto e começa a lerHe takes out the booklet and starts reading
"Ouvi dizer que você vai se mudar daqui uns meses"So I heard you're moving out next season
Eu digo, "É, Nova Iorque é legal nessa época do anoI say: Yeah, New York is nice that time of year
Quase tão verde quanto aqui"almost as green as it is here
Ele diz, "Eu pensei que você ia pra Suécia"He says: I thought you were moving to Sweden?
Meu Deus, o que eu fiz?Oh God, what have I done?
Eu vim para Berlim para me divertirI came to Berlin to have som fun
E o relógio na parede bate quatro, cinco, seisThe clock on the wall strikes four, five, six
Na parede do seu pai, um grande crucifixoon your fathers wall a big crucifix
Deve ser por isso que ele não te abre a mãoGuess that's why he won't let you go
Seu coração católico é grande e lerdoHis catholic heart is big and slow
Você sabe que eu faria qualquer coisa por amoryou know I'll do anything for love
Mas Nina, no que você estava pensando?but Nina what were you thinking of?
Mas, Nina, eu posso ser seu namoradoBut Nina I can be your boyfriend
Para que você possa continuar com sua namoradaSo you can stay with your girlfriend
Seu pai vive me mandando cartasYour father is mailing me all the time
Diz que só quer me dar oiHe says he just wants to say hi
Eu mando de volta, "Não se encontra, resposta automática"I send back "out of office, auto-replies"
Nina, eu só queria conversar um poucoNina I just want to check in
Porque eu penso sobre você o tempo todo'cause I think about you every second
Então te mando esta carta só para dizerSo I send you this postcard just to say
Não deixe ninguém te interromperDon't let anyone stand in your way
Com muito amor, Jens LekmanYours truly, Jens Lekman
Não deixe ninguém te interromperDon't let anyone stand in your way
Não deixe ninguém te interromperDon't let anyone stand in your way
Não deixe ninguém te interromperDon't let anyone stand in your way
Não deixe ninguém te interromperDon't let anyone stand in your way



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jens Lekman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: