Silvia
Jens Lekman
Silvia
Silvia
Oh, Silvia, eu dançava Michael Jackson
Oh, Silvia, I was dancing to Michael Jackson
Oh, Silvia, quando ouvi o seu sotaque alemão
Oh, Silvia, when I heard your German accent
Oh, Silvia, e me ajoelhei para sua majestade
Oh, Silvia, and I went down on my knees for her majesty
Sua alteza real, é assim que deve ser chamada?
Your royal highness is that how you shall be adressed
Oh, sua alteza, eu estou sempre a seu serviço
Oh, her highness, I'm always at your service
Oh, sua alteza, me escute quando faço minha confissão
Oh, her highness, will you listen when I now confess
Eu estive sofrendo de novo, um diamante negro
I've been hurting again, a cold black diamond
O mesmo tipo de dor que eu tive aos sete anos
The same kind of pain that I had when I was seven
Você se lembra de quando apertei sua mão?
Do you remember when I shook your hand
Oh, Silvia, eu levei a minha moto pro cemitério
Oh, Silvia, I took my bike to the cemetery
Oh, Silvia, e afirmei meu território
Oh, Silvia, and I claimed my territory
Oh, Silvia, fumei um cigarro, assoprei rodas de fumaça no rosto da morte
Oh, Silvia, smoked a cigarette, blew smoke rings in the face of death
E essa cidade vai esfriar quando for atingida por um cometa
And this town will be cold when it gets hit by a comet
No píer encontramos um barco carregando o seu nome
By the harb we found a boat with your name written on it
E eu tinha sangue na boca quando cuspi
And I had blood in my mouth when I spit
Oh, Silvia
Oh, Silvia
Oh, sua alteza, eu ouvi você dizer numa entrevista
Oh, her highness, I heard you say in some interview
Que feminismo era algo que não combinava contigo
That feminism was something that didn't suit you
Um falta de interesse quem sabe, ou talvez você só seja estúpida e inata
A lack of interest perhaps, or maybe you're just stupid and inbreed
Mas eu ainda me lembro de quando te via como uma deusa
But I still remember when I saw you as a godness
Sua foto na minha parede, tão gentil e modesta
Your picture on my wall so gentle and modest
Você vê essas lágrimas no meu rosto?
Do you see these tears in my face
Eu pensei que tivéssemos um trato
I thought we had a deal
Que aquele que caísse em desgraça
That the one who falls from grace
Seria o que se ajoelharia
Would be the one to kneel
Agora somos só nós dois, Silvia
Now it's just you and me, Silvia
Não derrame lágrimas inúteis
Don't shed no useless tears
Oh, Silvia, em cem anos ninguém vai se importar
Oh, Silvia, no one will care in a hundred years
Ninguém vai esquecer do seu nome
No one will ever forget your name
Eles vão cuidar da sua cova
They'll look after your grave
Mas não é a mesma coisa, você diz
But it's not the same, you say
Agora somos só nós dois, Silvia
Now it's just you and me, Silvia
Somos só nós dois
It's just you and me
Somos só nós dois
It's just you and me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jens Lekman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: