Tradução gerada automaticamente

Amor Imposible
Jerau
Amor Impossível
Amor Imposible
Se você tem dois amores, e um é impossívelSi tú tienes dos amores, y uno es imposible
Deixa rolar que o coração sempre decideDéjate llevar que el corazón siempre decide
Deixa de lado as dúvidas e se mexe pra um ladoDeja ya las dudas y muévete para un lado
Que se você não fizer nada, é um homem esquecidoQue si no haces nada eres un hombre olvidado
Quando chega a hora, de expressar o que senteCuando llega el momento, de expresar lo que sientes
Você olha nos meus olhos, solta a risadaMe miras a los ojos, sueltas la carcajada
Como um jogo de criança, vai falando, amorComo un juego de niños, vas hablando cariño
Me diz o que tá pegando e tudo volta ao normalMe dices lo que pasa y todo vuelve normal
Tudo acontece em silêncio, você alegra minhas maçãsTodo ocurre en silencio, me alegras las manzanas
Eu me sinto no céu, se consigo te olharYo me siento en el cielo, si te logro mirar
Esse amor impossível, o mais querido por todosEste amor imposible, el más querido por todos
Porque eu tenho outra, não dá pra levarPorque tengo yo a otra, no se puede llevar
Se você tem dois amores, e um é impossívelSi tú tienes dos amores, y uno es imposible
Deixa rolar que o coração sempre decideDéjate llevar que el corazón siempre decide
Deixa de lado as dúvidas e se mexe pra um ladoDeja ya las dudas y muévete para un lado
Que se você não fizer nada, é um homem esquecidoQue si no haces nada eres un hombre olvidado
Meu coração tá entre dois, e um é impossível, amor, amor, amor, amor, amorMi corazón está entre dos, y uno es imposible amor, amor, amor, amor, amor
Ai, o amor impossível, é do coraçãoAy el amor imposible, es del corazón
Não correspondido, nesse caso com razãoNo correspondido, en este caso con razón
Ai, o amor impossível, é do coraçãoAy el amor imposible, es del corazón
Não correspondido, nesse caso com razãoNo correspondido, en este caso con razón
Eu te amo e você me ama, já sabemos dissoYo te quiero y me quieres, ya los dos lo sabemos
E se eu me desespero, o que quero é gritarY si me desespero, lo que quiero es gritar
Perguntar pra vida, por que é tão injustaPreguntarle a la vida, que porque es tan injusta
O que a gente mais quer, é o que tá longeLo que más uno quiere, es lo que lejos esta
Vou cantando e cantando, nas noites escuras, pelas ruas bonitasVoy cantando y cantando, en las noches oscuras, por las calles bonitas
Da minha linda cidade, ansiando o momento, de te encontrar um diaDe mi linda ciudad, añorando el momento, de encontrarte algún día
Sem compromisso, que possa nos afastarSin ningún compromiso, que nos pueda alejar
Se você tem dois amores, e um é impossívelSi tú tienes dos amores, y uno es imposible
Deixa rolar que o coração sempre decideDéjate llevar que el corazón siempre decide
Deixa de lado as dúvidas e se mexe pra um ladoDeja ya las dudas y muévete para un lado
Que se você não fizer nada, é um homem esquecidoQue si no haces nada eres un hombre olvidado
Meu coração tá entre dois, e um é impossível, amor, amor, amor, amor, amor, amorMi corazón está entre dos, y uno es imposible, amor, amor, amor, amor, amor, amor
Ai, o amor impossível, é do coraçãoAy el amor imposible, es del corazón
Não correspondido, nesse caso com razãoNo correspondido, en este caso con razón
Ai, o amor impossível, é do coraçãoAy el amor imposible, es del corazón
Não correspondido, nesse caso com razãoNo correspondido, en este caso con razón
Se você tem dois amores, e um é impossívelSi tú tienes dos amores, y uno es imposible
Deixa rolar que o coração sempre decideDéjate llevar que el corazón siempre decide
Deixa de lado as dúvidas e se mexe pra um ladoDeja ya las dudas y muévete para un lado
Que se você não fizer nada, é um homem esquecidoQue si no haces nada eres un hombre olvidado
Meu coração tá entre dois, e um é impossível, amor, amor, amor, amor, amor, amorMi corazón está entre dos, y uno es imposible, amor, amor, amor, amor, amor, amor
Em questões de amor, cometemos errosEn cuestiones de amores, se cometen errores
E de tudo se aprende, pra poder amarY de todo se aprende, para poder amar
Mas você não decide, seu coração exigePero tú no decides, tu corazón exige
Só pede à vida que isso não aconteça de novoSolo pide a la vida que no vuelva a pasar
Se você tem dois amores, e um é impossívelSi tú tienes dos amores, y uno es imposible
Deixa rolar que o coração sempre decideDéjate llevar que el corazón siempre decide
Deixa de lado as dúvidas e se mexe pra um ladoDeja ya las dudas y muévete para un lado
Que se você não fizer nada, é um homem esquecidoQue si no haces nada eres un hombre olvidado
Se você tem dois amores, e um é impossívelSi tú tienes dos amores, y uno es imposible
Deixa rolar que o coração sempre decideDéjate llevar que el corazón siempre decide
Deixa de lado as dúvidas e se mexe pra um ladoDeja ya las dudas y muévete para un lado
Que se você não fizer nada, é um homem esquecidoQue si no haces nada eres un hombre olvidado



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jerau e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: