Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 60
Letra

Rico

reich

E a gente já tá aqui de novo, caramba, como pode ser?Und wir sitzen schon wieder hier, verdammt, wie kann das sein?
Tento te entender, mas não sei o que você quer dizerVersuch', dich zu versteh'n, aber ich weiß nicht, was du meinst
Se você não pode estar comigo, por que não consegue ficar só?Wenn du nicht mit mir sein kannst, warum kannst du nicht allein?
Nunca fui mesquinho na vida, mas amor tem seu preço, éIch war nie im Leben geizig, aber Liebe hat ihr'n Preis, ja

Quantas notas isso vai ser?Wie viele Scheine soll'n das sein?
Além de moedas, não tenho nada aquiAußer Münzen hab' ich grade nix dabei
Não quero perguntar, mas você pode me perdoarIch will nicht fragen, aber kannst du mir verzeih'n
Por eu não entender nem na décima vez?Dass ich es auch beim zehnten Mal noch nicht bеgreif'?

Só porque me amam, eu sou ferido, não soa maravilhoso?Nur weil man mich liebt, wird man vеrletzt, klingt das nicht wunderbar?
Você tem tudo que queria, Sr. SuperstarDu hast jetzt alles, was du wolltest, Mr. Superstar
Sr. "Uma semana fora, mas nem mando mensagem"Mr. „Eine Woche weg, aber ich schreib' nicht mal“
Já discutimos isso mil vezes, mas ainda estamos aquiWir hab'n schon tausendmal geklärt, doch sitzen hier

É, caramba, como pode ser?Ja, verdammt, wie kann das sein?
Tento te entender, mas não sei o que você quer dizerVersuch', dich zu versteh'n, aber ich weiß nicht, was du meinst
Se você não pode estar comigo, por que não consegue ficar só?Wenn du nicht mit mir sein kannst, warum kannst du nicht allein?
Nunca fui mesquinho na vida, mas amor tem seu preçoIch war nie im Leben geizig, aber Liebe hat ihr'n Preis

E a gente já tá aqui de novo, caramba, como pode ser?Und wir sitzen schon wieder hier, verdammt, wie kann das sein?
E tudo que você quer ouvir não é o que eu quero dizerUnd alles, was du hören willst, ist nicht das, was ich mein'
Nós dois brilhamos, mas de repente você tá pálidoWir beide hab'n gestrahlt, doch auf einmal bist du bleich
E se suas lágrimas fossem de prata, estaríamos ricosUnd wenn deine Trän'n aus Silber wären, wär'n wir beide reich
Então estaríamos ricosDann wär'n wir beide reich

E sempre que eu vou embora, é aí que a gente começa a brigarUnd immer wenn ich geh', ja, dann fang'n wir an zu streiten
Você não consegue me entender, droga, eu nem me suportoDu kannst mich nicht versteh'n, fuck, ich kann mich nicht mal leiden
Quantas vezes você ainda quer falar? Minha voz já tá roucaWie oft willst du denn noch reden? Meine Stimme ist schon heiser
Ouço a multidão gritando, preciso sair, você ficaHör' die Menge, wie sie schreit, ich muss raus, du bleibst steh'n

Não se prenda, se quiser, pode irHalt' dich nicht fest, wenn du willst, dann kannst du geh'n
Tô começando a achar que eu sou o problemaIch glaube langsam, ich bin selber das Problem
Procuro a culpa em todo lugar, menos em mimIch such' überall die Schuld außer bei mir
Não é surpresa que a gente se perca assimDas ist kein Wunder, dass wir uns dabei verlier'n

E a gente já tá aqui de novo, caramba, como pode ser?Und wir sitzen schon wieder hier, verdammt, wie kann das sein?
Tento te entender, mas não sei o que você quer dizerVersuch', dich zu versteh'n, aber ich weiß nicht, was du meinst
Se você não pode estar comigo, por que não consegue ficar só?Wenn du nicht mit mir sein kannst, warum kannst du nicht allein?
Nunca fui mesquinho na vida, mas amor tem seu preçoIch war nie im Leben geizig, aber Liebe hat ihr'n Preis
E a gente já tá aqui de novo, caramba, como pode ser?Und wir sitzen schon wieder hier, verdammt, wie kann das sein?

E tudo que você quer ouvir não é o que eu quero dizerUnd alles, was du hören willst, ist nicht das, was ich mein'
Nós dois brilhamos, mas de repente você tá pálidoWir beide hab'n gestrahlt, doch auf einmal bist du bleich
E se suas lágrimas fossem de prata, estaríamos ricosUnd wenn deine Trän'n aus Silber wären, wär'n wir beide reich

Então estaríamos ricosDann wär'n wir beide reich
Então estaríamos ricosDann wär'n wir beide reich
Então estaríamos ricosDann wär'n wir beide reich

Se suas lágrimas fossem de prata, estaríamos ricosWenn deine Trän'n aus Silber wären, wär'n wir beide reich

Composição: JEREMIAS HEIMBACH / Ben Aaron Hoffmann / Jonas Hermann / Oliver Sparkuhle / Jona Straub. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JEREMIAS e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção