Tradução gerada automaticamente

Dormida
Jeremias
Dormida
Dormida
Dormindo entre lençóis que queimaram com o frioDormida entre sabanas que ardieron con el frio
De dois corpos estranhos se escondendo do esquecimento.De dos cuerpos extraños escondiéndose del olvido.
Em que você vai sonhar, eu pergunto e acendo um cigarro.En que soñaras pregunto y prendo un cigarrillo.
Não lembro do seu nome, com certeza você também não lembra do meu.No recuerdo tu nombre, seguro tu tampoco el mio.
Que amores perdidos te trouxeram até mim.Qué amores perdidos a mi te han traido.
Quem foi que te tirou o vestidoQuién es el que te quitó el vestido
Ontem à noite, quando seu desamor e o meu se uniram querendo preencher nosso vazio.Anoche cuando tu desamor y el mio se unieron queriendo llenar nuestro vacio.
Alalalala e não consigo parar de olhar pra você.Alalalala y no te dejo de mirar.
Ontem foi ontem e hoje precisamos descobrir se em nós doisAnoche fue anoche y hoy hay que averiguar si en los dos
Nasceu o amor que tanto procurávamosNació el amor que tanto habiamos buscado
Neste labirinto de solidão.En este laberinto de soledad.
E descobrir o dia semi-cobertosY descubrir el dia semiarropados
Com a sensação de que algo bom vai acontecer.Con un presentimiento de que algo bueno va a pasar.
À luz do dia tudo faz mais sentido.A la luz del dia todo tiene mas sentido.
Ontem as cervejas se disfarçaram de Cupido.Anoche las cervezas se disfrazaron de Cupido.
E ao cair da tarde, você já terá idoY al caer la tarde ya tu te habras ido
Me deixando mais uma vez perdidoDejandome otra vez perdido
Buscando a maneira de estar com você através da fraca lembrança dos meus sentidos.Buscando la manera de estar contigo a través del recuerdo débil de mis sentidos.
Alalalala e não consigo parar de olhar pra você.Alalalala y no te dejo de mirar.
Ontem foi ontem e hoje precisamos descobrir se em nós doisAnoche fue anoche y hoy hay que averiguar si en los dos
Nasceu o amor que tanto procurávamosNació el amor que tanto habiamos buscado
Neste labirinto de solidão.En este laberinto de soledad.
E descobrir o dia semi-cobertosY descubrir el dia semiarropados
Com a sensação de que algo bom vai acontecer.Con un presentimiento de que algo bueno va a pasar.
Que arranque toda essa dorQue nos arranque toda esta pena
E nos dê uma vida boa.Y nos regale la vida buena.
Mendigos de uma mesma moedaMendigos de una misma moneda
Aqui nus sem perceber.Aqui desnudos sin darnos cuenta.
Para que arranque toda essa dorPara que arranque toda esta pena
E nos dê uma vida boa.Y nos regale la vida buena.
Mendigos de uma mesma moedaMendigos de una misma moneda
Aqui nus sem perceber [Bis II]Aqui desnudos sin darnos cuenta [Bis II]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jeremias e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: