J'Me Disais
Dans tes yeux, je vois comme un mot d'amour plus vraiment là
Dans tes yeux de soie, y'a plus trop de rêve, plus trop de toi
Sous ta robe, il y a tes bas blancs en laine, le sourire des hommes
Et quand toi, oui toi, tu n'te sens plus reine, seule en somme
J'me disais, prenons un verre au café, sans dessert
J'me disais que l'été c'est comme l'hiver dans tes nuits à l'envers
Dans tes tours de passe, y'a de premières fois, des dernières fois
Les passants de glace ne te voient même pas
Et là, moi, j'me disais, prenons un verre au café, sans dessert
J'me disais que l'été c'est comme l'hiver dans tes talents
J'me disais, prenons un verre au café, sans dessert
J'me disais qu'aujourd'hui c'est comme hier dans tes nuits à l'envers.
Eu Me Dizia
Nos teus olhos, eu vejo como uma palavra de amor que já não está mais lá
Nos teus olhos de seda, não há mais tanto sonho, não há mais tanto de você
Debaixo do teu vestido, tem suas meias brancas de lã, o sorriso dos homens
E quando você, sim você, não se sente mais rainha, sozinha no fim
Eu me dizia, vamos tomar um drink no café, sem sobremesa
Eu me dizia que o verão é como o inverno nas tuas noites ao contrário
Nas tuas mágicas, há primeiras vezes, últimas vezes
Os passantes de gelo nem te veem
E aqui, eu me dizia, vamos tomar um drink no café, sem sobremesa
Eu me dizia que o verão é como o inverno nos teus talentos
Eu me dizia, vamos tomar um drink no café, sem sobremesa
Eu me dizia que hoje é como ontem nas tuas noites ao contrário.
Composição: Jeremy Chatelain