Laisse-Toi Partir
Touche ma main une dernière fois avant que demain il ne fasse trop froid
Garde tes yeux ouverts, si c'est trop dur, rendors-toi
Regarde le ciel à travers la vitre
Ecoute le violoncelle, regarde-moi faire le pitre
Garde tes yeux ouverts, si c'est trop dur, rendors-toi
Et laisse-toi partir, si ca fait trop mal, humm
On t'a vu souffrir et ça, ça fait trop mal, humm
Laisse-toi partir, si ça fait trop mal, humm mais moi, laisse-toi partir
Envoie-moi une pensée pour que j'ai des nouvelles
Pour savoir se taire dans la Terre ou le Ciel
Garde tes yeux fermés et à présent, envole-toi
Que te dire de plus? J'écris toujours des chansons
Un peu moins joyeuses, vu que t'es plus dans la maison
Garde tes yeux fermés et à présent, envole-toi
Laisse-toi partir, sinon ça fait trop mal
On t'a vu souffrir et ça, ça fait trop mal
Laisse-toi partir, si ça fait trop mal mais laisse-toi partir.
Deixe-se Ir
Toque minha mão uma última vez antes que amanhã fique muito frio
Mantenha os olhos abertos, se estiver difícil demais, dorme de novo
Olhe para o céu através da janela
Escute o violoncelo, me veja fazer palhaçada
Mantenha os olhos abertos, se estiver difícil demais, dorme de novo
E deixe-se ir, se dói demais, humm
Te vimos sofrer e isso dói demais, humm
Deixe-se ir, se dói demais, humm mas eu, deixe-se ir
Mande-me um pensamento para eu ter notícias
Para saber se você está em silêncio na Terra ou no Céu
Mantenha os olhos fechados e agora, voe
O que mais te dizer? Eu ainda escrevo canções
Um pouco menos alegres, já que você não está mais em casa
Mantenha os olhos fechados e agora, voe
Deixe-se ir, senão dói demais
Te vimos sofrer e isso dói demais
Deixe-se ir, se dói demais mas deixe-se ir.
Composição: Jeremy Chatelain