Tradução gerada automaticamente
Je m'en fous
Jérémy Chatelain
Tô nem aí
Je m'en fous
Todo dia no rádioTous les jours à la radio
De entrevistas e fotosD'interviews en shoot photos
Eu me vejo em todo lugarJe me vois partout
Eu me vejo em todo lugar e tô nem aíJe me vois partout et je m'en fous
No coração de toda essa genteDans le coeur de tous ces gens
Em show, claroEn concert évidemment
Eu me vejo em todo lugarJe me vois partout
Eu me vejo em todo lugarJe me vois partout
E tô nem aíEt je m'en fous
{Refrão: x2}{Refrain: x2}
E tô nem aíEt je m'en fous
De me ver em todo lugar, você precisa entenderDe me voir partout faut que tu comprennes
Que tô nem aíQue je m'en fous
No fundo das bancas de jornal,Au fond des kiosques à journaux,
No meu "Flanby", na minha geladeiraDans mon "Flanby", dans mon frigo
Eu me vejo em todo lugarJe me vois partout
Eu me vejo em todo lugar e tô nem aíJe me vois partout et je m'en fous
Em um documentário na ArteDans un docu sur Arte
Ou no telejornalOu au journal télévisé
Eu me vejo em todo lugarJe me vois partout
Eu me vejo em todo lugar e tô nem aíJe me vois partout et je m'en fous
{no Refrão, x4}{au Refrain, x4}
Não é fácilC'est pas facile
Manter meu estiloDe garder mon style
Cumprimentar os passantesDire bonjour aux passants
E agradecer educadamenteEt merci poliment
Você me enterrou rápido, meu amigoTu m'as enterré bien vite mon ami
Eu tô aqui praJe suis là pour
4c04c0
muito tempo e que fique clarolongtemps et que cela soit dit
Você me enterrou rápido, meu amigoTu m'as enterré bien vite mon ami
Eu sei fazer mais do que minha "Academy"Je sais faire autre chose que mon "Academy"
{no Refrão, x2}{au Refrain, x2}
Mas eu não sou loucoMais je suis pas fou
Não é de vocês que eu tô nem aíC'est pas de vous que je me fous
Não, eu não sou louco e tô nem aíNon je suis pas fou et je m'en fous
Não é de vocês que eu tô nem aíC'est pas de vous que je me fous
Não, eu não sou louco e tô nem aíNon je suis pas fou et je m'en fous
E tô nem aí de me ver em todo lugarEt je m'en fous de me voir partout



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jérémy Chatelain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: