Tradução gerada automaticamente

J'ai La Mer
Jérémy Frerot
Eu Tenho o Mar
J'ai La Mer
Eu tenho o mar acima da minha almaJ'ai la mer au-dessus de mon âme
Eu tenho o mar acima dos meus pensamentosJ'ai la mer au-dessus de mes pensées
Eu tenho o mar acima dos meus dramasJ'ai la mer au-dessus de mes drames
Qualquer lugar na terra, se tem mar, a gente pode ficarN'importe où sur la terre s'il y a la mer, on peut rester
Vai, anda, sai dos caminhosVas-y marche, sors des sentiers
Deixa entrar o ar do mundo inteiroLaisse entrer l'air du monde entier
Não se esconda, não, não se esconda, nãoNe te dérobe pas, non, ne te dérobe pas, non
Volta pra mim às vezes pra me contarReviens-moi parfois pour me raconter
Eu já andei antes de vocêJ'ai marché moi avant toi
Não vi tudo, oh, bem longe dissoJ'n'ai pas tout vu, oh bien loin de là
Mas o pouco que eu sei, oh, o pouco que eu sei, ohMais le peu qu'je sais, oh, le peu que je sais, oh
Volta pra mim, às vezes eu te direiReviens-moi, parfois je te le dirai
Eu tenho o mar acima da minha almaJ'ai la mer au-dessus de mon âme
Eu tenho o mar acima dos meus pensamentosJ'ai la mer au-dessus de mes pensées
Eu tenho o mar acima dos meus dramasJ'ai la mer au-dessus de mes drames
Qualquer lugar na terra, se tem mar, a gente pode ficarN'importe où sur la terre s'il y a la mer, on peut rester
Vai, sonha, dança, canta e tocaVas-y rêve, danse, chante et joue
É isso que é a seiva que vai te fazer crescerC'est ça la sève qui te fera pousser
É isso a razão, assim que se respondeC'est ça la raison, comme ça qu'on répond
À pergunta: Como eu faço pra me sentir bem?À la question: Comment je fais pour être bien?
Aqui está o que eu sei de mim desde que fui emboraVoici c'que moi, je sais de moi depuis que je suis parti loin
Eu tenho o mar acima da minha almaJ'ai la mer au-dessus de mon âme
Eu tenho o mar acima dos meus pensamentosJ'ai la mer au-dessus de mes pensées
Eu tenho o mar acima dos meus dramasJ'ai la mer au-dessus de mes drames
Qualquer lugar na terra, se tem mar, a gente pode ficarN'importe où sur la terre s'il y a la mer, on peut rester
Qualquer lugar na terra, se tem mar, a gente pode ficarN'importe où sur la terre s'il y a la mer, on peut rester
Se você não se atreve, você tem a escolha, vai sentir a guerra dentro de vocêSi tu n'oses pas, tu as le choix, tu sentiras la guerre en toi
Se você não se atreve, você tem a escolha, vai sentir a guerra dentro de vocêSi tu n'oses pas, tu as le choix, tu sentiras la guerre en toi
Se você não se atreve, você tem a escolha, vai sentir a guerra dentro de vocêSi tu n'oses pas, tu as le choix, tu sentiras la guerre en toi
Se você não se atreve, de qualquer formaSi tu n'oses pas, quoiqu'il en soit
Você terá seu pai acima da sua almaT'auras ton père au-dessus de ton âme
Você terá seu pai acima dos seus pensamentosT'auras ton père au-dessus de tes pensées
Você terá seu pai acima dos seus dramasT'auras ton père au-dessus de tes drames
Qualquer lugar na terra, qualquer lugar na terraN'importe où sur la terre, n'importe où sur la terre
Qualquer lugar na terra, eu serei seu paiN'importe où sur la terre, je serai ton père
Seu pequeno filho da putaP'tit enfoiré



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jérémy Frerot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: