Tradução gerada automaticamente

La Naissance
Jérémy Frerot
O Nascimento
La Naissance
Vem verViens voir
É cedo demais pra sairC'est trop tôt pour sortir
Mas olha, a gente tá prontoMais regarde, nous on est prêts
Ouça, faz tempoT'entends, ça fait longtemps
Que estamos adiando, vamos nos levantarQu'on retarde, on va se lever
Nos lançar em direção à luzNous lancer vers la lumière
Mesmo sabendoMême si on sait
Que o futuro é solitárioQue l'avenir est solitaire
À nossa frente, as primaverasDevant nous, les printemps
Nos dias tão longos que as noites começamAux jours si longs que les nuits commencent
Bem antes do sol pensar nisso e ainda bemBien avant que le soleil le pense et tant mieux
Os oceanos com suas ondas lentas e silenciosasLes océans aux si lentes vagues silencieuses
Também o branco das grandes montanhasAussi le blanc des cimes grandes
Tão longe quanto você podeAussi loin que tu peux
É tão lindo o mundoC'est tellement beau le monde
Quando começa a históriaQuand vient le début de l'histoire
Antes mesmo da memóriaAvant même la mémoire
É tão grande o mundoC'est tellement grand le monde
Quando você entra pela primeira vezQuand t'entres pour la première fois
Gritando de alegriaEn criant aux éclats
Faremos o que pudermos no caminho, manteremos a chama acesaOn fera comme on peut en route, on gardera le feu
Contra os ventos, os dias chuvososContre les vents, les jours pluvieux
Entre amor e violênciaEntre amour et violence
Nada vai parar o nascimentoRien n'arrêtera la naissance
Toma minha mão, não solta nadaPrends ma main lâche rien
De qualquer forma, não é longoD'toute façon, c'est pas long
O objetivo é o horizonteLe but, c'est l'horizon
A felicidade é a buscaLe bonheur, c'est la quête
Enquanto a vida estiver ao nosso ladoTant que la vie sera à nos côtés
Deixemos nossos pésLaissons nos pieds
Descansar na pele deste planetaReposer sur la peau de cette planète
É tão lindo o mundoC'est tellement beau le monde
Quando começa a históriaQuand vient le début de l'histoire
Antes mesmo da memóriaAvant même la mémoire
É tão grande o mundoC'est tellement grand le monde
Quando você entra pela primeira vezQuand t'entres pour la première fois
Gritando de alegriaEn criant aux éclats
Faremos o que pudermos no caminho, manteremos a chama acesaOn fera comme on peut en route, on gardera le feu
Contra os ventos, os dias chuvososContre les vents, les jours pluvieux
Entre amor e violênciaEntre amour et violence
Nada vai parar o nascimentoRien n'arrêtera la naissance
NãoNon



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jérémy Frerot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: