Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 323

Meilleure vie

Jérémy Frerot

Letra

Vida melhor

Meilleure vie

O tempo não será suficiente, um monte de amigos ficou terrívelLe temps n'aura pas suffit, une bande de pote s'est terrible
Nada, ninguém nos desvia, nos sentimos indestrutíveisRien n'y personne nous dévie, on se sent indestructible
No delírio da noite, até o sorriso da manhãDans les délires de la nuit, jusqu'au sourire du matin
Um quarto muito pequeno é suficiente para viver, nossa melhor vidaUne toute petite pièce suffit à vivre, notre meilleure vie
Nossa melhor vida, queremos viver nossa melhor vidaNotre meilleure vire, on veut vivre notre meilleurе vie
Tudo bem, adivinhamos o que o outro diz, o que nos uneTout droit, on devine cе que l'autre dit, ce qui nous uni

Queremos viver nossa melhor vida todas as vezesOn veut vivre notre meilleure vie à chaque fois
Quando tomamos metade de um nada silenciosoQuand on emmène la moitié d'un rien qui tait
Quando ouvimos metade de um amigo que duvidaQuand on écoute la moitié d'un pote qui doute
Todo dia se torna um dia de festa, aconteça o que acontecer, custe o que custarChaque jour devient jour de fête, quoi qu'il advienne, quoi qu'il en coute

No delírio da noite, até o sorriso da manhãDans les délires de la nuit, jusqu'au sourire du matin
Um quarto muito pequeno é suficiente para viver, nossa melhor vidaUne toute petite pièce suffit à vivre, notre meilleure vie
Nossa melhor vida, queremos viver nossa melhor vidaNotre meilleure vivre, on veut vivre notre meilleure vie
Tudo bem, adivinhamos o que o outro diz, o que nos uneTout droit, on devine ce que l'autre dit, ce qui nous uni

Queremos viver nossa melhor vida todas as vezesOn veut vivre notre meilleure vie à chaque fois
Nós nos amamos, oh sim amor, seguimos um ao outro no escuroOn s'aime, oh oui d'amour on se suit dans le noir
Nós nos amamos, oh sem desvios, é a nossa torre de marfimOn s'aime, oh sans détours c'est notre tour d'ivoire
No delírio da noite, até o sorriso da manhãDans les délires de la nuit, jusqu'au sourire du matin

Um quarto muito pequeno é suficiente para viver, nossa melhor vidaUne toute petite pièce suffit à vivre, notre meilleure vie
Nossa melhor vida, queremos viver nossa melhor vidaNotre meilleure vivre, on veut vivre notre meilleure vie
Tudo bem, adivinhamos o que o outro diz, o que nos uneTout droit, on devine ce que l'autre dit, ce qui nous uni
Queremos viver nossa melhor vida todas as vezesOn veut vivre notre meilleure vie à chaque fois

Queremos viver nossa melhor vida, nossa melhor vidaOn veut vivre notre meilleure vie, notre meilleure vie
Queremos viver nossa melhor vida, diretoOn veut vivre notre meilleure vie, tout droit
Adivinhamos o que o outro diz, o que nos uneOn devine ce que l'autre dit, ce qui nous uni
Nossa melhor vida cada vezNotre meilleure vie à chaque fois


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jérémy Frerot e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção