Sous L'eau
Au-delà de nous, qu'est-ce qu'on trouvera?
Quand l'eau montera au dessus des sols
Quand de l'or et du sel, il nous restera
Que le goût des larmes, des remords
Quand on aura tout vaincu, tout pillé
Tout perdu, tout gâché
Au-delà de nous, est-ce qu'on trouvera
Un deuxième cœur caché?
Sous l'eau, sous l'eau, des trésors oubliés
Sous l'eau, sous l'eau, dans ce monde submergé
Qu'est-ce qui peut émerger? Que la peau sur les os
Sous l'eau, sous l'eau
Dans un océan d'amour, je vis
Sur mon radeau, j'ai réuni
Des gens pour me maintenir à flot
Quand viendra la montée des eaux
Quand décembre aura un soleil d'été
J'aimerais savoir toujours aimer
Et croire que l'humain peut encore
Transformer la poussière en or
Sous l'eau, sous l'eau, des trésors oubliés
Sous l'eau, sous l'eau, dans ce monde submergé
Qu'est-ce qui peut émerger? Que la peau sur les os
Sous l'eau, sous l'eau
Sous l'eau, sous l'eau, des trésors oubliés
Sous l'eau, sous l'eau, dans ce monde submergé
Qu'est-ce qui peut émerger? Que la peau sur les os
Sous l'eau, sous l'eau
Jamais laisser couler le bateau sans rester debout
Tant qu'on essaie, que dedans les remous nous disent
Qu'on n'est pas tout à fait à genoux
De l'eau jusqu'au cou, on tiendra le bord
Et au bord du précipice, on ira encore
Chercher, rechercher le meilleur de nous
Le deuxième cœur fâché, deuxième cœur caché
Sous l'eau, sous l'eau, des trésors oubliés
Sous l'eau, sous l'eau, dans ce monde submergé
Qu'est-ce qui peut émerger? Que la peau sur les os
Sous l'eau, sous l'eau
Sob a água
Além de nós, o que encontraremos?
Quando a água subir acima do solo
Quando ouro e sal restarem
Apenas o gosto de lágrimas, remorsos
Quando tivermos vencido tudo, saqueado tudo
Perdido tudo, arruinado tudo
Além de nós, encontraremos
Um segundo coração escondido?
Sob a água, sob a água, tesouros esquecidos
Sob a água, sob a água, neste mundo submerso
O que pode emergir? A pele sobre os ossos
Sob a água, sob a água
Em um oceano de amor, eu vivo
Em minha jangada, reuni
Pessoas para me manter à tona
Quando a água subir
Quando dezembro tiver um sol de verão
Gostaria de sempre saber amar
E acreditar que o ser humano ainda pode
Transformar poeira em ouro
Sob a água, sob a água, tesouros esquecidos
Sob a água, sob a água, neste mundo submerso
O que pode emergir? A pele sobre os ossos
Sob a água, sob a água
Sob a água, sob a água, tesouros esquecidos
Sob a água, sob a água, neste mundo submerso
O que pode emergir? A pele sobre os ossos
Sob a água, sob a água
Nunca deixar o barco afundar sem ficar de pé
Enquanto tentamos, que dentro das correntezas nos digam
Que não estamos completamente derrotados
Com água até o pescoço, seguraremos a borda
E à beira do precipício, iremos ainda
Procurar, buscar o melhor de nós
O segundo coração zangado, segundo coração escondido
Sob a água, sob a água, tesouros esquecidos
Sob a água, sob a água, neste mundo submerso
O que pode emergir? A pele sobre os ossos
Sob a água, sob a água
Composição: Jérémy Frérot, Julien Grenier, Romain Joutard, Vincent Brion, Romain Berguin