Tradução gerada automaticamente

Total Eclipse of the Heart
Jeremy Michael Jordan
Eclipse total do coração
Total Eclipse of the Heart
(Inversão de marcha)(Turn around)
De vez em quando eu fico um pouco solitárioEvery now and then I get a little bit lonely
E você nunca vem por aíAnd you're never coming 'round
(Inversão de marcha)(Turn around)
De vez em quando fico um pouco cansadoEvery now and then I get a little bit tired
De ouvir o som das minhas lágrimasOf listening to the sound of my tears
(Inversão de marcha)(Turn around)
De vez em quando eu fico um pouco nervosoEvery now and then I get a little bit nervous
Que o melhor de todos os anos passouThat the best of all the years have gone by
(Inversão de marcha)(Turn around)
De vez em quando eu fico um pouco aterrorizadoEvery now and then I get a little bit terrified
E então eu vejo o olhar em seus olhosAnd then I see the look in your eyes
(Vire-se, olhos brilhantes!)(Turn around, bright eyes!)
De vez em quando eu desmorono-meEvery now and then I fall apart
(Vire-se, olhos brilhantes!)(Turn around, bright eyes!)
De vez em quando eu desmorono-meEvery now and then I fall apart
(Inversão de marcha)(Turn around)
De vez em quando eu fico um pouco inquietoEvery now and then I get a little bit restless
E eu sonho com algo selvagemAnd I dream of something wild
(Inversão de marcha)(Turn around)
De vez em quando fico um pouco desamparadoEvery now and then I get a little bit helpless
E eu estou mentindo como uma criança em seus braçosAnd I'm lying like a child in your arms
(Inversão de marcha)(Turn around)
De vez em quando fico com um pouco de raivaEvery now and then I get a little bit angry
E eu sei que tenho que sair e chorarAnd I know I've got to get out and cry
(Inversão de marcha)(Turn around)
De vez em quando eu fico um pouco aterrorizadoEvery now and then I get a little bit terrified
Mas então eu vejo o olhar em seus olhosBut then I see the look in your eyes
(Vire-se, olhos brilhantes!)(Turn around, bright eyes!)
De vez em quando eu desmorono-meEvery now and then I fall apart
(Vire-se, olhos brilhantes!)(Turn around, bright eyes!)
De vez em quando eu desmorono-meEvery now and then I fall apart
E eu preciso de você agora esta noiteAnd I need you now tonight
E eu preciso de você mais do que nuncaAnd I need you more than ever
E se você só me abraçarAnd if you only hold me tight
Nós estaremos segurando para sempreWe'll be holding on forever
E nós só vamos fazer isso certoAnd we'll only be making it right
Porque nós nunca estaremos erradosCause we'll never be wrong
Juntos podemos levá-lo ao final da linhaTogether we can take it to the end of the line
Seu amor é como uma sombra em mim o tempo todoYour love is like a shadow on me all of the time
Eu não sei o que fazer e estou sempre no escuroI don't know what to do and I'm always in the dark
Estamos vivendo em um barril de pólvora e emitindo faíscasWe're living in a powder keg and giving off sparks
Eu realmente preciso de você hoje à noiteI really need you tonight
Para sempre vai começar hoje à noiteForever's gonna start tonight
Para sempre vai começar hoje à noiteForever's gonna start tonight
Era uma vez eu estava me apaixonandoOnce upon a time I was falling in love
Agora estou desmoronandoNow I'm only falling apart
Não há nada que eu possa fazerThere's nothing I can do
Um eclípse total do coraçãoA total eclipse of the heart
Era uma vez houve luz na minha vidaOnce upon a time there was light in my life
Mas agora só há amor no escuroBut now there's only love in the dark
Nada que eu possa dizerNothing I can say
Um eclípse total do coraçãoA total eclipse of the heart
(Vire-se, olhos brilhantes!)(Turn around, bright eyes!)
De vez em quando eu desmorono-meEvery now and then I fall apart
(Vire-se, olhos brilhantes!)(Turn around, bright eyes!)
De vez em quando eu desmorono-meEvery now and then I fall apart
E eu preciso de você agora esta noiteAnd I need you now tonight
E eu preciso de você mais do que nuncaAnd I need you more than ever
E se você só me abraçarAnd if you only hold me tight
Nós estaremos segurando para sempreWe'll be holding on forever
E nós só vamos fazer isso certoAnd we'll only be making it right
Porque nós nunca estaremos erradosCause we'll never be wrong
Juntos podemos levá-lo ao final da linhaTogether we can take it to the end of the line
Seu amor é como uma sombra em mim o tempo todoYour love is like a shadow on me all of the time
Eu não sei o que fazer e estou sempre no escuroI don't know what to do, and I'm always in the dark
Estamos vivendo em um barril de pólvora e emitindo faíscasWe're living in a powder keg and giving off sparks
Eu realmente preciso de você hoje à noiteI really need you tonight
Para sempre vai começar hoje à noiteForever's gonna start tonight
(Para sempre vai começar hoje à noite)(Forever's gonna start tonight)
Era uma vez eu estava me apaixonandoOnce upon a time I was falling in love
Agora estou desmoronandoNow I'm only falling apart
Não há nada que eu possa fazerThere's nothing I can do
Um eclípse total do coraçãoA total eclipse of the heart
Era uma vez houve luz na minha vidaOnce upon a time there was light in my life
Mas agora só há amor no escuroBut now there's only love in the dark
Nada que eu possa dizerNothing I can say
Um eclípse total do coraçãoA total eclipse of the heart
Um eclípse total do coraçãoA total eclipse of the heart
(Vire-se, olhos brilhantes)(Turn around, bright eyes)
(Vire-se, olhos brilhantes)(Turn around, bright eyes)
(Inversão de marcha)(Turn around)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jeremy Michael Jordan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: