Tradução gerada automaticamente
CRISIS!
Jeris Johnson
CRISE!
CRISIS!
Fodendo com sua falta, é uma crise
Fuckin' on your miss, it's a crisis
Eu vou matar isso porque sou violento
I'ma murder this 'cause I'm violent
Agitando a caixa, eu sou um pioneiro
Shakin' up the box, I'm a pioneer
Esta é uma nova merda que você nunca ouviu
This is new shit you ain't ever hear
Consumido pelas chamas, estamos quebrando as correntes
Consumed by the flames, we're breaking out the chains
Você sabe que não é uma merda, você sabe trazer a dor
You know you ain't shit, you know bring the pain
Estou prestes a ir para a guerra e fazer o mundo bater cabeça
I'm 'bout to go to war and make the world headbang
Fodendo com sua falta, é uma crise
Fuckin' on your miss, it's a crisis
Sim, vamos chamá-lo do que é, uma emergência
Yeah, let's call it what it is, an emergency
Líder dessa merda, eu faço isso sem medo
Leader of this shit, I do it fearlessly
Eu sou o futuro, porque eu sou um rockstar tocando meu computador
I'm the future, 'cause I'm a rockstar playin' my computer
Quando acordei, tive coragem
When I woke up, I got some nerve
Quando eu apareço, eu faço doer
When I show up, I make it hurt
Palavra em torno da cidade, isso é o que você ouviu
Word around town, that's what you heard
Garota, você é irritante, uh, desvie
Girl, you're annoying, uh, swerve
Às vezes, eu tenho um demônio que tenho que soltar
Sometimes, I got a demon that I gotta let out
Agora estou chamando um anjo que vai me atrasar
Now I'm calling on an angel that'll slow me down
Fodendo com sua falta, é uma crise
Fuckin' on your miss, it's a crisis
Eu vou matar isso porque sou violento
I'ma murder this 'cause I'm violent
Agitando a caixa, eu sou um pioneiro
Shakin' up the box, I'm a pioneer
Esta é uma nova merda que você nunca ouviu
This is new shit you ain't ever hear
Consumido pelas chamas, estamos quebrando as correntes
Consumed by the flames, we're breaking out the chains
Você sabe que não é uma merda, você sabe trazer a dor
You know you ain't shit, you know bring the pain
Estou prestes a ir para a guerra e fazer o mundo bater cabeça
I'm 'bout to go to war and make the world headbang
Fodendo com sua falta, é uma crise
Fuckin' on your miss, it's a crisis
Coloque essas cabeças no meio-fio e eu piso nelas
Put these heads on the curb and I stomp 'em out
Coloque essas cabeças no meio-fio e eu piso nelas
Put these heads on the curb and I stomp 'em out
Coloque essas cabeças no meio-fio e eu piso nelas
Put these heads on the curb and I stomp 'em out
Coloque essas cabeças no meio-fio e eu piso
Put these heads on the curb and I stomp
Coloque essas cabeças no meio-fio e eu piso nelas
Put these heads on the curb and I stomp 'em out
Coloque essas cabeças no meio-fio e eu piso nelas
Put these heads on the curb and I stomp 'em out
Coloque essas cabeças no meio-fio e eu piso nelas
Put these heads on the curb and I stomp 'em out
Coloque essas cabeças no meio-fio e eu piso nelas
Put these heads on the curb and I stomp 'em out
Fodendo com sua falta, é uma crise
Fuckin' on your miss, it's a crisis
Eu vou matar isso porque sou violento
I'ma murder this 'cause I'm violent
Agitando a caixa, eu sou um pioneiro
Shakin' up the box, I'm a pioneer
Esta é uma nova merda que você nunca ouviu
This is new shit you ain't ever hear
Consumido pelas chamas, estamos quebrando as correntes
Consumed by the flames, we're breaking out the chains
Você sabe que não é uma merda, você sabe trazer a dor
You know you ain't shit, you know bring the pain
Estou prestes a ir para a guerra e fazer o mundo bater cabeça
I'm 'bout to go to war and make the world headbang
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jeris Johnson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: