Tradução gerada automaticamente
Ik heb de woorden niet
Jeroen Van Merwijk
Eu Não Tenho as Palavras
Ik heb de woorden niet
Eu deveria cantar uma cançãoIk zou toch een keer een lied moeten zingen
Sobre a dor da minha alma por um grande sofrimentoOver de pijn van mijn ziel door een hevig verdriet
Que faz as pessoas chorarem de emoçãoDat mensen de tranen in de ogen doet springen
Mas eu não tenho as palavrasMaar ik heb de woorden niet
Eu deveria fazer uma cançãoIk zou toch een keer een chanson moeten maken
Um verdadeiro e profundo, humano cançãoZo'n echt diep-gevoeld, warm-menselijk lied
Sobre coisas que tocam o íntimo das pessoasOver dingen die mensen in hun binnenste raken
Mas eu não tenho as palavrasMaar ik heb de woorden niet
Eu não tenho as palavrasIk heb de woorden niet
E os acordes também nãoEn de akkoorden niet
Achei que os tinha, mas não consegui expressarIk dacht dat ik ze had, maar ze verwoordden niet
Eles não combinavam com a dor realZe spoorden niet met echt verdriet
Um dia eu deveria ter cantado uma cançãoIk had toch ooit eens een keertje een lied moeten zingen
Cheia de paixão, amor e sentimento intensoVol met passie en liefde en heftig gevoel
Sobre coisas que realmente significam pra mimVan echt door mijzelf gemeende dingen
Simplesmente dizer o que eu quero dizerGewoon eerlijk zeggen wat of ik bedoel
E eu procurei e procurei e procurei pelas palavrasEn ik heb gezocht en gezocht en gezocht naar de woorden
Com todos aqueles autores de canções intensasBij al die auteurs van het hevige lied
Estive nos lugares mais inóspitosIk ben geweest in de meest onherbergzame oorden
Fui a Reve, Bowie, Jacques Brel e Lou ReedIk was bij Reve, bij Bowie, Jacques Brel en Lou Reed
E claro, eu ouvi as palavras mais lindasEn natuurlijk, ik hoorde de prachtigste woorden
Os acordes mais belos em temas intensosDe mooiste akkoorden op hevig gebied
Mas mesmo as palavras mais chuvosasMaar zelfs de meest regenachtige woorden
Por mais bonitas que fossem, não eram as minhasHoe mooi ze ook waren, de mijne toch niet
Eu deveria cantar uma cançãoIk zou toch een keer een lied moeten zingen
Sobre a dor da minha alma por um grande sofrimentoOver de pijn van mijn ziel door een hevig verdriet
Que faz as pessoas chorarem de emoçãoDat mensen de tranen in de ogen doet springen
Mas eu não tenho as palavrasMaar ik heb de woorden niet
Eu não tenho as palavrasIk heb de woorden niet
E os acordes também nãoEn de akkoorden niet
Achei que os tinha, mas não consegui expressarIk dacht dat ik ze had, maar ze verwoordden niet
Eles não combinavam com a dor realZe spoorden niet met echt verdriet
Eles não pertenciam.Ze hoorden niet



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jeroen Van Merwijk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: