Tradução gerada automaticamente
C'est moi
Jérôme C.
Sou eu
C'est moi
Oi, bom dia, e aí, me conta como você táTiens, bonjour, salut, dis-moi comment tu vas
Desde a última vez que a gente se viuDepuis le temps que l'on ne s'est pas vus
Você sabe, acredita, eu não te esperava maisTu sais, crois-moi je ne t'attendais plus
Como é engraçado, né, nos encontrarmos aquiComme c'est drôle tu vois de se rencontrer là
Preciso te confessar que às vezes aconteciaJe dois t'avouer qu'il m'arrivait parfois
Sozinho à noite, eu pensava em vocêTout seul le soir de repenser à toi
Sim, Jérôme, sou eu, não, eu não mudeiOui Jérôme, c'est moi, non je n'ai pas changé
Ainda sou aquele que te amouJe suis toujours celui qui t'a aimé
Que te beijava e te fazia chorarQui t'embrassait et te faisait pleurer
Olha, você vê, vai ficar surpresaTiens, tu vois, regarde, tu vas être étonnée
Mas eu guardei de lembrança suaMais j'ai gardé en souvenir de toi
Uma foto que você me deuUne photo que tu m'avais donnée
Sim, Jérôme, sou eu, não, eu não mudeiOui, Jérôme, c'est moi, non je n'ai pas changé
Ainda sou aquele que te amouJe suis toujours celui qui t'a aimé
Que falava com você sem nunca te ouvir!Qui te parlait sans jamais t'écouter !
Olha, é verdade, no dia do seu aniversárioTiens, c'est vrai, le jour de ton anniversaire
Eu lembro como se fosse ontemJe m'en souviens comme si c'était hier
Eu ia na sua casa te trazer um lilásJ'allais chez toi t'apporter du lilas
Fala, escuta esse disco, não tá fora de modaDis, écoute ce disque, il n'est pas démodé
Era, eu acho, sua música preferidaC'était je crois ta chanson préférée
Você sabe, eu ouvi ela várias vezes.Tu sais je l'ai bien souvent écoutée.
Sim, Jérôme, sou eu, não, eu não mudeiOui, Jérôme, c'est moi, non je n'ai pas changé
Ainda sou aquele que te amouJe suis toujours celui qui t'a aimé
Que te beijava e te fazia chorarQui t'embrassait et te faisait pleurer
Sim, Jérôme, sou eu, não, eu não mudeiOui, Jérôme, c'est moi, non je n'ai pas changé
Ainda sou aquele que te amouJe suis toujours celui qui t'a aimé
Que falava com você sem nunca te ouvirQui te parlait sans jamais t'écouter
Sim, Jérôme, sou eu, não, eu não mudeiOui, Jérôme, c'est moi, non je n'ai pas changé
Ainda sou aquele que te amou....Je suis toujours celui qui t'a aimé....



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jérôme C. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: