Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 207

Le Chrome Et Le Coton (Lafayette Remix)

Jérôme Echenoz

Letra

Chrome e algodão (Lafayette Remix)

Le Chrome Et Le Coton (Lafayette Remix)

As ruas são largas o suficiente para deixar que os tanques
Les rues sont assez larges pour laisser passer les chars

Deve ser lembrado, no calor do momento
Il faudra se souvenir, dans le feu de l’action

Rostos e lugares que não são seguros para rever
Des visages et des lieux qu’on n’est pas sûrs de revoir

As ruas são largas o suficiente para deixar que os tanques
Les rues sont assez larges pour laisser passer les chars

Deve ser lembrado, no calor do momento
Il faudra se souvenir, dans le feu de l’action

Rostos e lugares que não são seguros para rever
Des visages et des lieux qu’on n’est pas sûrs de revoir

Na meninas do coração, cromo e algodão
Au fond du cœur des filles, le chrome et le coton

Desafiando seus olhos com oscilações nada
Défier ton regard sans que rien ne vacille

Climas, estações, olhos profundos idol
Les climats, les saisons, idole aux yeux profonds

Seus olhos de gato se tornar agulhas
Tes yeux de chat devenus des aiguilles

Meus dedos finos e polido meu pequeno guarda-chuva
Mes doigts fins et polis, mon petit parapluie

Sabendo o caminho, muito à frente
Connaissant le chemin, les rues à parcourir

I desce instantaneamente as escadas, passeio completo
Je dévale à l’instant les marches, le trottoir plein

Preencher o silêncio e imagino o pior
Combler le silence et j’imagine le pire

Na meninas do coração, cromo e algodão
Au fond du cœur des filles, le chrome et le coton

Na meninas do coração, cromo e algodão
Au fond du cœur des filles, le chrome et le coton

Na meninas do coração, cromo e algodão
Au fond du cœur des filles, le chrome et le coton

Na meninas do coração, cromo e algodão
Au fond du cœur des filles, le chrome et le coton

Na meninas do coração, cromo e algodão
Au fond du cœur des filles, le chrome et le coton

Meninas do coração '
Cœur des filles

Meninas do coração '
Cœur des filles

Chromium e algodão
Le chrome et le coton

Aproveitando o que resta a ser feito
Profitant du chemin qu’il reste à parcourir

Eu toco a mão de mobiliário urbano
J’effleure de la main le mobilier urbain

Repito em silêncio e eu esperar o pior
Je répète en silence et je m’attends au pire

soluço, marquise, vitrine permanente
Accident de parcours, marquise, vitrine en cours

Na meninas do coração, cromo e algodão
Au fond du cœur des filles, le chrome et le coton

Na meninas do coração, cromo e algodão
Au fond du cœur des filles, le chrome et le coton

Na meninas do coração, cromo e algodão
Au fond du cœur des filles, le chrome et le coton

Na meninas do coração, cromo e algodão
Au fond du cœur des filles, le chrome et le coton

Meninas do coração '
Cœur des filles

Meninas do coração '
Cœur des filles

Chromium e algodão
Le chrome et le coton

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jérôme Echenoz e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção