Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 761

Le Chrome Et Le Coton (Lafayette Remix)

Jérôme Echenoz

Letra

Chrome e algodão (Lafayette Remix)

Le Chrome Et Le Coton (Lafayette Remix)

As ruas são largas o suficiente para deixar que os tanquesLes rues sont assez larges pour laisser passer les chars
Deve ser lembrado, no calor do momentoIl faudra se souvenir, dans le feu de l’action
Rostos e lugares que não são seguros para reverDes visages et des lieux qu’on n’est pas sûrs de revoir
As ruas são largas o suficiente para deixar que os tanquesLes rues sont assez larges pour laisser passer les chars
Deve ser lembrado, no calor do momentoIl faudra se souvenir, dans le feu de l’action
Rostos e lugares que não são seguros para reverDes visages et des lieux qu’on n’est pas sûrs de revoir
Na meninas do coração, cromo e algodãoAu fond du cœur des filles, le chrome et le coton

Desafiando seus olhos com oscilações nadaDéfier ton regard sans que rien ne vacille
Climas, estações, olhos profundos idolLes climats, les saisons, idole aux yeux profonds
Seus olhos de gato se tornar agulhasTes yeux de chat devenus des aiguilles
Meus dedos finos e polido meu pequeno guarda-chuvaMes doigts fins et polis, mon petit parapluie
Sabendo o caminho, muito à frenteConnaissant le chemin, les rues à parcourir
I desce instantaneamente as escadas, passeio completoJe dévale à l’instant les marches, le trottoir plein
Preencher o silêncio e imagino o piorCombler le silence et j’imagine le pire
Na meninas do coração, cromo e algodãoAu fond du cœur des filles, le chrome et le coton

Na meninas do coração, cromo e algodãoAu fond du cœur des filles, le chrome et le coton
Na meninas do coração, cromo e algodãoAu fond du cœur des filles, le chrome et le coton
Na meninas do coração, cromo e algodãoAu fond du cœur des filles, le chrome et le coton
Na meninas do coração, cromo e algodãoAu fond du cœur des filles, le chrome et le coton

Meninas do coração 'Cœur des filles
Meninas do coração 'Cœur des filles
Chromium e algodãoLe chrome et le coton

Aproveitando o que resta a ser feitoProfitant du chemin qu’il reste à parcourir
Eu toco a mão de mobiliário urbanoJ’effleure de la main le mobilier urbain
Repito em silêncio e eu esperar o piorJe répète en silence et je m’attends au pire
soluço, marquise, vitrine permanenteAccident de parcours, marquise, vitrine en cours

Na meninas do coração, cromo e algodãoAu fond du cœur des filles, le chrome et le coton
Na meninas do coração, cromo e algodãoAu fond du cœur des filles, le chrome et le coton
Na meninas do coração, cromo e algodãoAu fond du cœur des filles, le chrome et le coton
Na meninas do coração, cromo e algodãoAu fond du cœur des filles, le chrome et le coton

Meninas do coração 'Cœur des filles
Meninas do coração 'Cœur des filles
Chromium e algodãoLe chrome et le coton


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jérôme Echenoz e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção