Juste Une Minute
Il y a longtemps petit chou
Que je me paie avec vous
Ce petit aller-retour
Entre la haine et l’amour
Il y a longtemps petit chat
Qu’on s’attache vous et moi
À soigner le funambule
À raccommoder son pull
Il y a longtemps mon trésor
Que j’embrasse votre corps
Que vous embrassez le mien
Et peut-être d’autres, enfin
Enfin, s’il faut en finir
J’ai juste un mot à vous dire
Ça prendra juste une minute… juste une minute
Refrain :
Mais moi sans vous je suis perdu
Et ce soir on nous tire dessus
Couchez-vous comme ça, là doucement dans mes bras
Voyons vous le savez bien
Le bonheur ça meurt de faim
Donnez-lui ce qu’il attend
Il s’évanouit sur le champ
Et moi ça me tranquillise
D’avoir les doigts dans la prise
J’aurais dû claquer cent fois
Hey, mais je suis toujours là
Alors si je dois partir
J’ai juste un mot à vous dire
Ça prendra juste une minute… juste une minute
(refrain)
Um momento
Há muito tempo atrás petit chou
Eu pago-lhe com
Esta pequena viagem
Entre o amor eo ódio
Há muito tempo atrás gatinho
Que se concentra você e eu
Para tratar a corda bamba
Para consertar seu suéter
Há muito tempo o meu tesouro
Eu beijo o seu corpo
Você beija a minha
E, talvez, outros, finalmente
Finalmente, se terminar
Eu só tenho uma palavra com você
Levará apenas um minuto ... apenas um minuto
Refrão:
Mas eu estou perdido sem você eu
E hoje à noite nós filmamos
Deite-se assim, em seguida, delicadamente em meus braços
Que você saiba
Felicidade privá
Dê a ele o que ele quer
Ele desmaiou no local
E me acalma
Com os dedos na tomada
Eu devia ter agarrado uma centena de vezes
Ei, mas eu ainda estou aqui
Então, se eu tenho que ir
Eu só tenho uma palavra com você
Levará apenas um minuto ... apenas um minuto
(Refrão)