
La mia storia tra le dita
Jerry Adriani
Minha história entre meus dedos
La mia storia tra le dita
Sabe, eu acho queSai penso che
Não foi inútilNon sia stato inutile
Estar com vocêStare insieme a te
Ok, você está indo emboraOk te ne vai
Decisão questionávelDecisione discutibile
Mas sim, eu sei, você sabeMa si lo so lo sai
Pelo menos fique aqui esta noiteAlmeno resta qui per questa sera
Mas não, eu não vou tentar, pode ter certezaMa no che non ci provo stai sicura
Talvez eu já me sinta muito sozinhaPuò darsi già mi senta troppo solo
Porque eu conheço aquele sorrisoPerchè conosco quel sorriso
De alguém que já se decidiuDi chi ha già deciso
Aquele sorriso uma vezQuel sorriso già una volta
Abriu o paraíso para mimMi ha aperto il paradiso
Dizem que para cada homemSi dice che per ogni uomo
Existe outro como vocêC'è un'altra come te
E no meu lugarE al posto mio
Você encontrará outra pessoaTu troverai qualcun altro
Não a mesma, eu acho que nãoUguale no non credo io
Mas desta vez você abaixa os olhos e dizMa questa volta abbassi gli occhi e dici
Sempre seremos bons amigosNoi resteremo sempre buoni amici
Mas que malditos bons amigos?Ma quali buoni amici maledetti
Eu perdoo um amigoIo un amico lo perdono
Enquanto para você, eu te amoMentre a te ti amo
Pode parecer trivial para vocêPuò sembrarti anche banale
Mas é um instinto naturalMa è un istinto naturale
Mas há algo que nunca te conteiMa c'è una cosa che io non ti ho detto mai
Meus problemas sem você se chamam encrencaI miei problemi senza te si chiaman guai
E é por isso queEd è per questo
Você precisa bancar o durãoChe mi devi fare il duro
No meio do mundoIn mezzo al mondo
Para se sentir mais seguroPer sentirmi più sicuro
E se você realmente não quer me dizer que eu estava erradoE se davvero non vuoi dirmi che ho sbagliato
Lembre-se, às vezes um homem precisa ser perdoadoRicorda a volte un uomo va anche perdonato
E em vez dissoE invece tu
Você não me deixa saídaTu non mi lasci via d'uscita
E você vai emboraE te ne vai
Com a minha história entre os dedosCon la mia storia tra le dita
Agora, o que você está fazendo? Procurando uma desculpa?Ora che fai cerchi una scusa
Se você quer ir, váSe vuoi andare vai
De qualquer forma, sobre mimTanto di me
Você não precisa se preocuparNon ti devi preoccupare
Eu vou dar contaMe la saprò cavare
Esta noite vou escrever uma cançãoStasera scriverò una canzone
Para sufocar dentro de uma explosãoPer soffocare dentro un'esplosione
Sem pensar muito nas palavrasSenza pensare troppo alle parole
Vou falar sobre aquele sorrisoParlerò di quel sorriso
De alguém que já se decidiuDi chi ha già deciso
Aquele sorriso que uma vezQuel sorriso che una volta
Abriu o paraíso para mimMi ha aperto il paradiso
Mas há algo que nunca te conteiMa c'è una cosa che io non ti ho detto mai
Meus problemas sem você se chamam encrencaI miei problemi senza te si chiaman guai
E é por isso queEd è per questo
Você precisa bancar o durãoChe mi devi fare il duro
No meio do mundoIn mezzo al mondo
Para se sentir mais seguroPer sentirmi più sicuro
E se você realmente não quer me dizer que eu estava erradoE se davvero non vuoi dirmi che ho sbagliato
Lembre-se, às vezes um homem precisa ser perdoadoRicorda a volte un uomo va anche perdonato
E em vez dissoE invece tu
Você não me deixa saídaTu non mi lasci via d'uscita
E vai emboraE te ne vai
Com a minha história entre os dedosCon la mia storia tra le dita



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jerry Adriani e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: