Tradução gerada automaticamente
I Thought I Was You
Jerry Hannan
Pensei que fosse você
I Thought I Was You
Quando eu tinha apenas dois anos, pensei que fosse você
When I was just two, I thought I was you
Porque é disso que todos me chamavam
'Cause that's what everybody called me
Eles me mandaram para a escola e eu quebrei todas as regras
They sent me to school, and I broke every rule
Apenas rezando para que eles me libertassem
Just praying that they'd set me free
Minha mãe e meu pai nem foram incomodados
My mother and father were not even bothered
Que eu estava enganado e confuso
That I was misled and confused
Eles me deixaram lá mais tempo, e isso me fez mais forte
They left me there longer, and it just made me stronger
E aprendi a amarrar meus próprios sapatos
And I learned how to tie my own shoes
Eu aprendi a pagar minhas próprias dívidas
I learned how to pay my own dues
E é oh não
And it's oh no
É assim que é
Thats how it goes
O que o amanhã nos trará, bem ninguém sabe
What tomorrow will bring us, well nobody knows
Então pegue as peças e derrube suas aflições
So pick up the pieces and throw down your woes
Diga a sua mãe para parar de balançar no berço
Tell your ma to stop rockin the cradle
Eu ainda me lembro que era no final de dezembro
I still remember it was late in December
Quando eu comecei a cantar o blues
When I started singin' the blues
Minhas irmãs e irmãos nunca poderiam descobrir minhas histórias
My sisters and brothers could never uncover my stories
Embora eu tenha deixado muitas pistas
Though I left many clues
E aquela garota com quem eu estava namorando estava cansada de esperar
And that girl I was dating was tired of waiting
Para eu sair da minha concha
For me to come out of my shell
Bem, eu não me arrependo dela, embora para pior ou para melhor
Well I do not regret her, though for worse or for better
Ela me disse que encontrou outra pessoa
She told me she'd found someone else
Ela jogou meu amor na prateleira
She threw my love on the shelf
E é oh não
And it's oh no
É assim que é
Thats how it goes
O que o amanhã nos trará, bem ninguém sabe
What tomorrow will bring us, well nobody knows
Então pegue as peças e derrube suas aflições
So pick up the pieces and throw down your woes
Diga a sua mãe para parar de balançar no berço
Tell your ma to stop rockin the cradle
Então você daddys e senhoras quando você vai ter bebês
So you daddys and ladies when you go having babies
Só sei que eles são quem são
Just know that they are who they are
Você não pode dropkick e enviá-los para um lugar onde eles dobrá-los
You can't dropkick and send them to a place where they bend them
Porque é quando eles nunca vão longe
Cause that's when they never go far
Tem que deixá-los crescer selvagens, e tratá-los muito leve
Gotta let them grow wild, and treat them real mild
E você vai vê-los vir realmente fortes
And you'll see them come on real strong
E quando eles se elevam acima de você, não pense que eles não te amam
And when they rise above you, don't think they don't love you
Eles sempre descem antes de muito tempo
They always come down before long
Eles virão cantando sua música
They'll come 'round singing your song
E é oh não
And it's oh no
É assim que é
Thats how it goes
O que o amanhã nos trará, bem ninguém sabe
What tomorrow will bring us, well nobody knows
Então pegue as peças e derrube suas aflições
So pick up the pieces and throw down your woes
Diga a sua mãe para parar de balançar no berço
Tell your ma to stop rockin the cradle
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jerry Hannan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: