Amos Moses
Jerry Reed
Amos Moses
Amos Moses
Yeah
Yeah
Lá vem Amos
Here comes Amos
Bem, Amos Moses era um Cajun
Now Amos Moses was a Cajun
Ele vivia sozinho no pântano
He lived by his self in the swamp
Ele caçava jacarés para sobreviver
He hunted alligator for livin
Só acertava-os na cabeça com um tronco
He just knock 'em in the head with a stump
A lei da Louisiana vai te pegar, Amos!
The Lousisana law gonna get you Amos!
Não é legal caçar jacarés lá no pântano, rapaz!
It ain't legal huntin alligator down in the swamp boy!
Bem, todos culparam seu pai
Now everybody blamed his old man
Por fazê-lo malvado como uma cobra
For makin him mean as a snake
Quando Amos Moses era um garoto, seu pai o usava como isca para jacarés
When Amos Moses was a boy his Daddy would use him for alligator bait
Amarrava uma corda em sua cintura e o jogava no pântano!
Tie a rope around his waist and throw him in the swamp
Isca de jacaré no Rio do Pântano da Louisiana
Alligator bait in the Lousisana Bayou
A cerca de 45 minutos a sudeste de Thibodeaux, Louisiana
About forty-five minutes southeast of Thibodeaux, Lousisiana
Viveu um homem chamado Doc Milsap e sua bela esposa Hanna
Lived a man called Doc Milsap and his pretty wife Hanna
Bem, eles criaram um filho que podia comer seu próprio peso em uma mercearia
Well they raised up a son who could eat up his weight in groceries
Nomeado em homenagem a um homem do hábito
Named him after a man of the cloth
Chamaram ele de Amos Moses
Called him Amos Moses
Todas as pessoas pelo sul da Louisiana
Now the folks around south Louisiana
Disseram que Amos era o diabo em pessoa
Said Amos was a hell of a man
Ele podia pegar o maior, e mais perigoso jacaré
He could trap the biggest, the meanest alligator
E usar apenas uma mão
And just use one hand
Isso é tudo que ele tinha porque o jacaré o mordeu!
That's all he got left cuz alligator bit it!
E levou seu braço todo até o cotovelo!
Left arm gone clean up to the elbow!
Bem, o xerife teve a informação que Amos
Well the Sheriff got wind that Amos
Estava no pântano caçando pele de jacaré
Was in the swamp tracking alligator skin
Então ele foi atrás dele no pântano, pegar o rapaz
So he snuck in the swamp, gonna get the boy
Mas ele nunca mais voltou
But he never come out again
Bem, eu me pergunto: Onde o xerife da Louisiana foi parar?
Well I wonder where the Louisiana Sheriff went to?
Mas você pode ter certeza que ele se perdeu no Pântano da Louisiana!
Well you can sure get lost in the Louisiana Bayou!
A cerca de 45 minutos a sudeste de Thibodeaux, Louisiana
About forty-five minutes southeast of Thibodeaux, Lousisiana
Viveu um homem chamado Doc Milsap e sua bela esposa Hanna
Lived a cat called Doc Milsap and his pretty wife Hanna
Bem, eles criaram um filho que podia comer seu próprio peso em uma mercearia
Well, they raised up a son that could eat up his weight in groceries
Nomeado em homenagem a um homem do hábito
Named him after a man of the cloth
Chamaram ele de Amos Moses
Called him Amos Moses
Mostra pra eles, Amos
Set out on 'em, Amos
Faça contar, filho!
Make it count, son!
A cerca de 45 minutos a sudeste de Thibodeaux, Louisiana
About forty-five minutes southeast of Thibodeaux, Lousisiana
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jerry Reed e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: