Tradução gerada automaticamente

Talk About The Good Times
Jerry Reed
Falar Sobre os Bons Tempos
Talk About The Good Times
Bem, eu me lembro quando eu era só uma criançaWell I remember when I was just a children
Uma época em que as pessoas tratavam os vizinhos como irmãosA time when the people used to treat their neighbors like a fellow man
Eles passavam o dia cantando e nas grandes reuniões de oraçãoThem all day singin' and them big prayer meetin's
Quando um homem se orgulhava de apertar a mão do vizinhoWhen a man was proud to walk up and shake on his neighbor's hand
Senhor, você fala sobre os bons tempos, fala sobre os bons temposLord you talk about the good times talk about the good times
Oh, se você precisasse de ajuda, um amigo estava láOh if you ever needed help a friend was there
Algum bom vizinho ajudaria a carregar seu fardoSome good neighbor would help lift your burden
Oh, e as alegrias simples da vida, seus amigos compartilhariamOh and the simple joys of life your friends would share
Mas os tempos estão difíceis e as pessoas estão mudandoBut the times are harder and the people are changin'
Hoje em dia, a maioria das pessoas não saberia te dizer quem são seus vizinhosToday most folks couldn't tell ya who their next door neighbors are
Todas as armas estão carregadas, as portas da frente estão trancadasAll the guns are loaded the front doors are bolted
Esse velho mundo não está levando o ódio e o medo um pouco longe demais?Ain't this old world takin' hate and fear just a little too far
Vamos falar sobre os bons tempos, vamos falar sobre os bons temposLet's talk about the good times let's talk about the good times
Eu gostaria de poder voltar para os dias que estou mencionandoI wish I could just go back to the days I'm speakin' of
Quando um amigo te encontrava e um sorriso te recebiaWhen a friend would meet you and a smile would greet you
O que esse velho mundo precisa agora é de mais amor à moda antigaWhat this old world needs now is more old fashioned love
[ guitarra ][ guitar ]
Bem, meu velho vovô, que Deus descanse sua alma agoraWell my old granddaddy God rest his soul now
Nós tivemos uma longa conversa no dia em que ele morreuWell we had a big long talk together the day he died
Ele disse: filho, esse mundo está tão cheio de ódio e venenoHe said son this world is so full of hate and venom
E eu não posso esperar para deixar esse lugar e descansar do outro ladoAnd I can't wait to leave this ol' place and rest on the other side
Porque você fala sobre os bons tempos, fala sobre os bons temposCause you talk about the good time talk about the good time
Bem, eu vou ver todos os amigos que conheci nos bons velhos temposWell I'm gonna see all the friends I knew in the good old days
Vamos apertar as mãos e sentar para conversar juntosWe'll have a big hand shakin' and sit and talk together
Sentar à beira do rio Jordão e cantar nossas preocupações para longeSit down by the river Jordan and sing our cares away
É, você fala sobre os bons tempos, fala sobre os bons temposYeah you talk about the good time talk about the good time
Fala sobre os bons tempos, é.Talk about the good time yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jerry Reed e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: