Tradução gerada automaticamente

Invasion
Jeru The Damaja
Invasão
Invasion
Polícia em cima de mim como se eu tivesse atirado em alguémPolice all on my dick like I shot somebody
Por causa desses lábios enormes e meu cabelo bagunçadoCause of these big ass lips and I rock my locks knotty
A vida tá ficando louca, Tupac levou um tiro na virilhaLife is getting hectic Tupac got shot in the nuts
Você viu que os policiais eram corruptos quando o Rodney King se ferrouYou saw cops was corrupt when Rodney King got fucked up
Com amigos assim, quem precisa de inimigos?With friends like these who needs enemies
Constantemente me importunando, enchendo meu saco como um KlansmanConstantly harassing filling up my nuts like a Klansman
Pegando um cara à toa, ouvi que os bandidos vestem pretoSnatching up a nigga for nuttin I heard bad guys wear black
Então eu acho que sou o filho da puta vilãoSo I guess I'm the motherfucking villain
Sob pressão, eles me têm sob pressãoUnder pressure they got me under pressure
Qual é seu nome, seu endereço e número de telefone?What's your name your address and phone number
Sua ocupação, venha até a delegaciaYour occupation come down to the station
Houve um roubo, eles dizem que um cara se encaixa na descriçãoThere's been a robbery they claim a nigga fit the description
Não pode ser, então eu saio foraIt can't be, so I slides out on em
Em noventa e cinco, você tem que pegar um cara, se quiserIn ninety-five you gotta catch a nigga, if you want him
Um a três, e cinco a dezOne to three, and five to ten
Policiais em trajes azuis, filho, com armas automáticasBullies in blue suits Son with automatic weapons
Tô estressado, pronto pra explodir algoI'm stressed, ready to blow up somethin
A fera continua na frente, invasãoThe beast keep frontin, invasion
Fui forçado a uma vida de crimeI was forced into a life of crime
Criminoso de carreira, agora minha carreira é crimeCareer criminal, now my career is crime
Minha mente tá em um estado fodidoMy mind is in a fucked up state
Um estado de lavagem cerebral, é o destino do homem negro, no chãoA brainwashed state, is the black man's fate, in the ground
ou preso lá em cima, quando eu era jovem eu costumava mirar nas estrelasor locked down upstate, when I was young I used to shoot for the stars
mas fui derrubado por demônios em carros de patrulhabut got shot down by demons in patrol cars
Estrelas, bom policial, mau policial, assalto no ponto de crackStars good cop, bad cop, stick up the crack spot
A avenida não vai esquentar até que um dos deles leve um tiroThe ave won't get hot til one of their crew gets shot
Pergunte ao Larry Davis, quanto eles levaramAsk, Larry Davis, how much they took
Policiais e bandidos, mas quem são os bandidos?Cops and crooks, but who's the crooks?
Leve um cara pra cadeia, pague fiança, culpado ou inocenteTake a nigga to jail, make bail, guilty or innocent
O sistema fica com dez por centoThe system gets ten percent
Fingindo que tá fazendo algoFrontin like you're doin somethin
Mas você não tá dizendo nada, invasãoBut you ain't sayin nothin, invasion
Chegar na minha roda, pode crer que eu vou dar no péCome up in my cipher best believe I'ma dip on that ass
Beast-boy, sou profissional, coração do guetoBeast-boy I'm professional heart of the ghetto
Criado, nos caminhos dos marginaisraised, in the ways of thugs
Desviando de balas, levando balas, dirigindo carros roubadosDodgin slugs, takin slugs, driving stolen automobiles
Habilidades fantásticasskills fantastical
Vivendo a vida na corda bamba, é dramático, muita dramaLiving life on the edge it's dramatic, mad drama
Sou um fanático, viciado em adrenalinaI'm a fanatic, adrenalin addict
Carro de fuga, grana ou automáticaGetaway car, stick shit or automatic
Onde tá minha equipe, você tem sua equipe de olhoWhere's my crew at, you got your crew scopin
em um cara subindo e descendo a Avenida, isso me faz rirfor a nigga up and down the Ave, it makes me laugh
Come meu pó, come minha poeiraEat my nuts, eat my dust
Não vou passar a noite trancado ou de algemasI won't spend the night locked up or in handcuffs
Porque na selva de concreto, eu tenho o que é precisoCuz in the conrete jungle, I got the right stuff
Operador suave, piloto e navegadorSmooth operator, pilot and navigator
Fugir da opressão, minha missão é escaparBreak out from oppression, my mission to escape
A, invasãoThe, invasion



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jeru The Damaja e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: