Amos 5
Jerusalem
Amos 5
Amos 5
(Da Mensagem)
(from The Message)
"A verdade nos libertará"
"The truth will set us free"
Nós não queremos religião ... Não, não ...
We dont want religion... No, no...
Um substituto para a coisa real ...
A substitute for the real thing...
Ruthless em falso e controle
Ruthless in fake and control
Carismático ou tradicional, continua a ser a mesma levedura mortal ...
Charismatic or traditional, still the same deadly leaven...
Ficando no caminho ...
Standing in the way...
Impedindo aqueles que na honestidade quer chegar ao céu ...
Hindering those that in honesty wants to get to Heaven...
Alcançar o céu ... Pois é ...
Reach heaven... Yeah...
Ela vem vestida como um anjo
It comes dressed like an angel
Sabe como fazer o "jesustalk"
Knows how to do the "jesustalk"
Enganando quem está fora para uma caminhada séria
Tricking those who's out for a serious walk
Colocando-nos para dormir em uma canção de ninar churchy Lulla Lulla
Putting us to sleep in a churchy lulla lulla lullaby
Política religiosa mandando milhões para morrer ...
Religious politics sending millions to die...
Acorde, ou nós vamos até as canções de que o som morna!
Wake up or we go down to the songs of that lukewarm sound!
Eu quero justiça, eu quero justiça
I want justice, I want justice
Quero que isso é justo o que eu quero
I want fairness thats what I want
Isso é tudo que eu quero ...
Thats all I want...
Oceanos de la ...
Oceans of it...
Não acredite nas mentiras
Don't believe the lies
Deus diz: Eu não suporto as suas reuniões religiosas,
God says: I can't stand your religious meetings,
Estou farto de suas conferências e sermões chatos
I'm fed up with your conferences and boring sermons
Estou cansado de fazer a sua imagem, slogans pretensioso e metas
I'm tired of your image making, pretentious slogans and goals
Eu tive tudo que eu posso tirar de seu ego músicas barulhentas ...
I've had all I can take of your noisy ego-music...
Cante para mim uma mudança ...
Sing TO me for a change...
Eu quero justiça, a justiça
I want justice, justice
Eu, eu quero
I, I want
Eu quero justiça
I want fairness
Oceanos disso
Oceans of it
Isso é o que eu quero
Thats what I want
Isso é tudo que eu quero ...
Thats ALL I want...
E nós perdemos isso, sim, nós fizemos ...
And we've lost it, yes we did...
E nós nem sequer vê-lo
And we don't even see it
Por uma questão de agradar aos homens
For the sake of pleasing man
Vale a pena no final?
Is it worth it in the end?
É a sua vida
It's your life
Estamos a falar de nossa própria existência agora
We are talking about our own existence now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jerusalem e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: