Tradução gerada automaticamente
Take Me Back
Jess Furman
Take Me Back
Take Me Back
Oh meu deus - eu correr nua pelo quintal dos vizinhos?Oh my god - did I run naked through the neighbors yard?
Espero que eu não me tornar uma estrela internetI hope I don't become an internet star
Mamãe vai ser loucomama will be mad
1 tequila dois, três, quatro - não poderia ter sido até mais um par1 tequila two three four - there might have even been a couple more
e agora eu estou rastejando no chão do banheiro - olhando para o meu telefoneand now I'm crawling on the bathroom floor - looking for my phone
Porque eu sei que eu deveria ter sido em algum lugar por agora'cause I know that I should have been somewhere by now
mas a sala não vai parar de girando em torno debut the room won't stop spinnin' around
(Refrão)(CHORUS)
Você não vai me levar de volta - Leve-me de voltaWon't you take me back - Take me back again
Você sabe que é tudo um pouco nebuloso - de que eu poderia tem um "louco do lilYou know it's all a bit hazy - I might of got a lil' crazy
Leve-me de volta - Você não vai me levar de volta outra vezTake me back - Won't you take me back again
Eu não posso totalmente lembre-se - foi a melhor noite de sempreI can't totally remember - it was the best night ever
Não é o meu telefoneThere's my phone
e fotos de mim com um gnomo de jardimand pictures of me with a garden gnome
Eu acho que eu poderia até mesmo ter levado para casaI think I might have even taken it home
por que eu iria fazer issowhy would I do that
Eu devo ter sido pensando em você - parece que eu tenho o seu nome tatuadoI must have been thinking of you - looks like I got your name tattooed
com um círculo e uma linha atravessouwith a circle and a line crossed through
no caso de eu esquecerjust in case I forget
E eu juro que eu deveria ter sido em algum lugar por agoraAnd I swear that I should have been somewhere by now
mas o quarto não vai parar de girar em torno debut the room won't stop spinning around
(Refrão)(CHORUS)
(PONTE)(BRIDGE)
04:00 - e eu só estou me arrastando para a cama4pm - and I'm just dragging myself into bed
Cada passo de uma explosão acontecendo na minha cabeçaEach footstep an explosion goin' off in my head



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jess Furman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: