Tradução gerada automaticamente
Million Reasons
Jess Glynne
Milhões de Razões
Million Reasons
Diga o que está em sua mente
Say what's on your mind
Mas não diga o que você não pode levar de volta
But don't say what you can't take back
Porque nós dois estamos com o coração partido
'Cause we're both broken-hearted
E ultimamente nos sentimos como lixo
And lately we've been feeling like crap
Isso não é competição
This ain't no competition
Se você quiser assim, podemos fazer assim, agora
If you want it that way, we can do it that way, now
A verdade é que não há vencedor quando você machuca alguém assim
The truth is there's no winner when you hurt somebody like that
Quando a festa acabar, eu ainda estou aqui com você
When the party's over I'm still here with you
E hoje a noite estamos sóbrios olhando para você
And tonight we are sober, looking at you
Estou dizendo isso sóbrio, não posso estar com você agora
I'm saying this sober, I can't be with you right now
Eu sei que temos um milhão de razões
I know we got a million reasons why
Nós não deveríamos estar perto um do outro agora
We shouldn't be around each other right now
Mas quando eu acho o único, a única razão pela qual
But when I find the one, the one reason why
Parece que eu tenho um milhão de razões
Feels like I got a million reasons
Eu não posso deixar ir
I can't let go
Me desculpe, por favor me perdoe
I'm sorry, please forgive me
Para continuar puxando você de volta toda vez que você está saindo
For keep on pulling you back every time you're leaving
E eu sinto muito, não posso evitar
And I'm sorry, I can't help it
Você me dá um milhão de razões, milhões de razões
You give me a million reasons, million reasons
É difícil fazer sentido
It's hard to make sense
Quando seu coração está bagunçando sua cabeça
When your heart is messing with your head
Eu acho que nós dois sabemos que precisamos colocar esse amor na cama
I think we both know that we need to put this love to bed
É como se continuássemos esquecendo
It's like we keep forgetting
Eu deveria ficar longe, você deveria ficar longe agora
I should stay away from, you should stay away right now
Eu acho que é complicado quando você quer algo que você não pode ter
I guess it's complicated when you want something that you can't have
Quando a festa acabar, eu ainda estou aqui com você
When the party's over I'm still here with you
E hoje a noite estamos sóbrios olhando para você
And tonight we are sober, looking at you
Estou dizendo isso sóbrio, não posso estar com você agora
I'm saying this sober, I can't be with you right now
Eu sei que temos um milhão de razões
I know we got a million reasons why
Nós não deveríamos estar perto um do outro agora
We shouldn't be around each other right now
Mas quando eu acho o único, a única razão pela qual
But when I find the one, the one reason why
Parece que eu tenho um milhão de razões
Feels like I got a million reasons
Eu não posso deixar ir
I can't let go
Me desculpe (desculpe), por favor, me perdoe (me perdoe)
I'm sorry (sorry), please forgive me (forgive me)
Para continuar puxando você de volta toda vez que você está saindo
For keep on pulling you back every time you're leaving
E eu sinto muito (desculpe), eu não posso evitar
And I'm sorry (sorry), I can't help it
Você me dá um milhão de razões, milhões de razões pelas quais
You give me a million reasons, million reasons why
Não posso evitar
I can't help it
Você me dá um milhão de razões, milhões de razões pelas quais
You give me a million reasons, million reasons why
Não posso evitar
I can't help it
Você me dá um milhão de razões, milhões de razões
You give me a million reasons, million reasons
Não sei (não sei)
I don't know (I don't know)
Onde nós iremos (para onde iremos)
Where we'll go (where we'll go)
Mas agora (mas agora)
But right now (but right now)
Está tudo bem (está tudo bem)
It's all good (it's all good)
Está tudo bem (está tudo bem)
It's all good (it's all good)
Oh oh oh
Oh, oh, oh
Me desculpe (desculpe), por favor, me perdoe (me perdoe)
I'm sorry (sorry), please forgive me (forgive me)
Para continuar puxando você de volta toda vez que você está saindo
For keep on pulling you back every time you're leaving
E eu sinto muito (desculpe), eu não posso evitar
And I'm sorry (sorry), I can't help it
Você me dá um milhão de razões, milhões de razões pelas quais
You give me a million reasons, million reasons why
Você me dá um milhão de razões, milhões de razões pelas quais
You give me a million reasons, million reasons why
Não posso evitar
I can't help it
Você me dá um milhão de razões, milhões de razões
You give me a million reasons, million reasons
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jess Glynne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: