Tradução gerada automaticamente

Middle Road
Jess Klein
Caminho do Meio
Middle Road
Eu marchei por uma colinaI marched over a hill
E atravessei um pântano pra chegar até aquiAnd through a swamp to come to this
Cada corrida e salto emocionanteEvery run and jump thrill
Foi seguido por uma vala fria e molhadaWas followed by a cold wet ditch
Agora a única coisa que me assustaNow the only thing that's left to scare me so
É continuar respirandoIs to keep on breathing
Seguindo em frente enquanto os ventos vão e vêmMoving forward while the winds race to and fro
Vá devagar, vá devagar, vá devagarTake it slow, take it slow, take it slow
Porque lá vamos nós, lá vamos nós, lá vamos nósCause here we go, here we go, here we go
Caminhe pelo caminho do meio do amorWalk the middle road of love
Caminhe pelo caminho do meio do amorWalk the middle road of love
Você não sabe o que vai quebrarYou don't know what's gonna break
Você não sabe o que vai cederYou don't know what's gonna bend
Você não sabe o que vai custarYou don't know what it'll take
Você não sabe o que vai acabarYou don't know what's gonna end
Hoje à noiteTonight
Agora estou no comandoNow I'm manning the wheel
E estou me fazendo parecerAnd I'm makin' myself look
Vejo planetas e camposI see planets and fields
Vejo sol, nuvens e riachosI see sun and clouds and brooks
E o tom mais profundo de azul que já viAnd the deepest shade of blue I've ever seen
Em um chão tão puro queOn a ground so pure I
Não consigo acreditar que pensei que aquela tinta era verdeCan't believe I thought that paint I knew was green
Vá devagar, vá devagar, vá devagarTake it slow, take it slow, take it slow
Porque lá vamos nós, lá vamos nós, lá vamos nósCause here we go, here we go, here we go
Caminhe pelo caminho do meio do amorWalk the middle road of love
Caminhe pelo caminho do meio do amorWalk the middle road of love
Você não sabe o que vai quebrarYou don't know what's gonna break
Você não sabe o que vai cederYou don't know what's gonna bend
Você não sabe o que vai custarYou don't know what it'll take
Você não sabe o que vai acabarYou don't know what's gonna end
Hoje à noiteTonight
Por que eles sempre querem o máximo que você temWhy do they always want the most you have
Pra dar nesta vidaTo give in this life
Acho que o máximo seria relaxar enquanto as rodas decolamI think the most would be relaxing while the wheels took flight
Caminhe pelo caminho do meio do amorWalk the middle road of love
Caminhe pelo caminho do meio do amorWalk the middle road of love
Você não sabe o que vai quebrarYou don't know what's gonna break
Você não sabe o que vai cederYou don't know what's gonna bend
Você não sabe o que vai custarYou don't know what it'll take
Você não sabe o que vai acabarYou don't know what's gonna end
Hoje à noiteTonight



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jess Klein e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: