Tradução gerada automaticamente

I'll Be Alright
Jess Klein
Eu estarei bem
I'll Be Alright
Pôr do Sol foi lançada sobre o becoSunset has cast upon the alley
Eu não tive nenhum telefonemas hojeI’ve had no phone calls today
São montanhas altasThey’re tall mountains
Que mantê-lo no que valeThat keep you in that valley
E eu sinto sua faltaAnd i miss you
Mas eu não sou o tipo de rezarBut i’m not the type to pray
Se eu fosse através deIf i were through
Eu sei o que eu diriaI know what i’d say
Eu vou ficar bemI’ll be alright
Eu vou ficar bemI’ll be alright
Eu vou ficar bemI’ll be alright
Oh, eu não acho que vou estar chamando você hoje à noiteOh i don’t think i’ll be calling you tonight
Eu vou ficar bemI’ll be alright
Eu vou ficar bemI’ll be alright
Eu vou ficar bemI’ll be alright
Ou eu vou cantar esta até a manhã vem à luzOr i’ll sing this til the morning comes to light
As meninas vieram para trabalhar nas fábricas para baixoThe girls came to work down in the factories
Deixou todos os seus amantes atrásLeft all their lovers behind
Enviado tostões casa para comprar mais sementesSent home pennies to buy more seed
E agora eu enviar-lhe um dos meusAnd now i send you one of mine
Manter-se ocupado com certeza faz-me sentir bemKeeping busy sure makes me feel fine
Eu vou ficar bemI’ll be alright
Eu vou ficar bemI’ll be alright
Eu vou ficar bemI’ll be alright
Oh, eu não acho que vou estar chamando você hoje à noiteOh i don’t think i’ll be calling you tonight
Eu vou ficar bemI’ll be alright
Eu vou ficar bemI’ll be alright
Eu vou ficar bemI’ll be alright
Ou eu vou cantar esta até a manhã vem à luzOr i’ll sing this til the morning comes to light
Dois quarteirões a oeste de Harper é a luz da lamparinaTwo blocks west on harper is the lamplight
Ninguém ali tem sabedoria em seus olhosNo one there has wisdom in their eyes
Mas quando eu estou cantando difícil eu me sinto bemBut when i’m singing hard i feel alright
É um duroIt’s a hard one
OrgulhoPride
Daqui a alguns anos eu imaginoSome years from now i imagine
Quando todos nós ver o passado como hojeWhen we all see the past as today
Você vai selar o seu cavalo e carroçaYou’ll saddle up your horse and wagon
Depois, vem e olha o quanto eu desviaramAnd come, look at how far i’ve strayed
Você vai dizer, baby, você sempre foi uma garota da cidadeYou’ll say, baby, you were always a city girl
Pretty, em uma espécie de solitária formaPretty, in a lonely kind of way
Eu vou ficar bemI’ll be alright
Eu vou ficar bemI’ll be alright
Eu vou ficar bemI’ll be alright
Oh, eu não acho que vou estar chamando você hoje à noiteOh i don’t think i’ll be calling you tonight
Eu vou ficar bemI’ll be alright
Eu vou ficar bemI’ll be alright
Eu vou ficar bemI’ll be alright
Ou eu vou cantar esta até a manhã vem à luzOr i’ll sing this til the morning comes to light
Eu vou ficar bemI’ll be alright
Eu vou ficar bemI’ll be alright
Eu vou ficar bemI’ll be alright
Ou eu vou cantar esta até a manhã vem à luzOr i’ll sing this til the morning comes to light



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jess Klein e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: