Tradução gerada automaticamente

Storm Before The Calm
Jess Moskaluke
Tempestade Antes da Calma
Storm Before The Calm
Se houvesse um jeito de criar o perfeitoIf there was a way to create perfect
Fazer sua vida parecer tão valiosaMake your life feel so damn worth it
Eu apagaria, eu apagaria suas marcas e hematomasI'd erase, I'd erase your black and blue
Não consegui encontrar uma forma de parar sua dorI couldn't find a way to stop your hurting
Então eu vou abrir essas cortinasSo I'm gonna rip open those curtains
Pra você ver, pra você ver o que ainda há em vocêSo you can see, you can see what's left in you
Como eu consigo chegar até vocêHow am I get through to you
Estou me esforçando pra encontrar maneiras de diminuir a aura sombria acima do seu horizonteI'm finding myself devising ways to diminish the ominous ora above your horizon
Intoxicado de ódio, intoxicado por um amor que é cósmicoIntoxicated with hatred, toxicated by a love thats cosmic
Uma melodia tão sutil e você traz a harmoniasuch a faint complex melody and you provide the harmonic
Altamente improvável que eu caia de leveHighly unlikely for me to hit the ground lightly
Alguém pode me dizer quão longe eu caí, com precisãoCould someone tell me how far ive fallen pricesly
Porque até hoje eu estive improvisandoCause until today i've been improvising
Desprenda-se desses âncoras decoradasDetach yourself from these decored anchors
Que continuam te puxando pra baixo, você não vai me deixar ser seu salvador?That keep pulling you under, wont you allow me to be your savior
Considere isso como sua tentativa de andar sobre as águas pra não afundar na superfícieConsider this to be your attempt to walk on water so you don't on the surface
Não vai permanecer inalterado, vai permanecer eternamente imperfeitoWon't remain unchanged, will remain forever imperfect
Você significa tudo pra mim, esteja eu esgotado, fraco, cansadoYou mean everything to me whether I'm drained, weak, fatigued
Eu sempre serei seu brilho, sua curaI always be your radiance, your remedy
Se houvesse um jeito de criar o perfeitoIf there was a way to create perfect
Fazer sua vida parecer tão valiosaMake your life feel so damn worth it
Eu apagaria, eu apagaria suas marcas e hematomasI'd erase, I'd erase your black and blue
Não consegui encontrar uma forma de parar sua dorI couldn't find a way to stop your hurting
Então eu vou abrir essas cortinasSo I'm gonna rip open those curtains
Pra você ver, pra você ver o que ainda há em vocêSo you can see, you can see what's left in you
É só uma tempestade antes da calmaIt's just a storm before the calm
É só uma tempestade antes da calmaIt's just a storm before the calm
É só uma tempestade antes da calmaIt's just a storm before the calm
Se houvesse alguma forma de evitar clichês de super-heróiIf there were some way avoiding superhero cliches
Ainda não consegui ultrapassar meus limitesHave yet to exceed my extent
Fazer você ver o que ainda há em você é realmente minha intençãoGetting you to see what's left in you is truly my intent
Memorize minhas falas do roteiroMemorize my lines to the script
É isso que você busca, não é tão discreto, mas eu preciso que você olhe além das imperfeiçõesIs it that what you seek, isn't quiet discrete, but I need you to look beyond the imperfections
Olhe além de como você se vê, mesmo com a autoestima destruídaLook beyond how your perceived, even with a crush self-esteem
Não há como chegar até você, você passou por mim, e espera que eu vá emboraThere's no getting through to you, you were through me, and you expect me to leave
Você pra enfrentar esses leões, isolada em alguma ilhaYou to take on these lions, stranded on some island
Sem resgateNo rescue
Isso é só a tempestade antes da calma, um dedo do meio pro diaboThis is just the storm before the calm, a middle finger to the devil
Demorou até agora pra eu perceberTook until now for me to realize
Enquanto Deus te coloca em suas tempestades, Deus me coloca nas minhasWhile god is putting you through your storms, god is putting me through mine
Mas se é assim que você quer viver sua vida, eu não vou me envolverBut if this is how you want to live your life I won't get involved
Mas com certeza não vou deixar você lavar suas mágoas no álcoolBut I'm sure as hell ain't about to let you wash your regrets in alcohol
Quais páginas ainda precisam ser decifradasWhat pages have yet to be decoded
Decifradas pelo escritor, um poeta tão metafóricoDeciphered by the writer such a metaphorical poet
Você significa tudo pra mim, esteja eu esgotado, fraco, cansadoYou mean everything to me whether I'm drained, weak, fatigue
Eu sempre serei seu brilho, sua curaI always be your radiance, your remedy
Se houvesse um jeito de criar o perfeitoIf there was a way to create perfect
Fazer sua vida parecer tão valiosaMake your life feel so damn worth it
Eu apagaria, eu apagaria suas marcas e hematomasI'd erase, I'd erase your black and blue
Não consegui encontrar uma forma de parar a dorI couldn't find a way to stop the hurting
Então eu vou abrir essas cortinasSo I'm gonna rip open those curtains
Pra você ver, pra você ver o que ainda há em vocêSo you can see, you can see what's left in you
É só a tempestade antes da calmaIt's just the storm before the calm
É só a tempestade antes da calmaIt's just the storm before the calm
Eu gostaria que você pudesse ver, pudesse ver a luzI wish you could see, you could see the light
Eu gostaria que você pudesse ver, pudesse ver a luzI wish you could see, you could see the light
Eu gostaria que você pudesse ver, gostaria que você pudesse ver a luz (a luz, a luz)I wish you could see , wish you could see the light (the light, the light)
Eu gostaria que você pudesse ver, pudesse ver a luzI wish you could see, you could see the light
Eu gostaria que você pudesse ver, pudesse ver a luzI wish you could see, you could see the light
Eu gostaria que você pudesse ver, gostaria que você pudesse ver a luz (a luz, a luz)I wish you could see , wish you could see the light (the light, the light)
Se houvesse um jeito de criar o perfeitoIf there was a way to create perfect
Fazer sua vida parecer tão valiosaMake your life feel so damn worth it
Eu apagaria, eu apagaria suas marcas e hematomasI'd erase, I'd erase your black and blue
Não consegui encontrar uma forma de parar a dorI couldn't find a way to stop the hurting
Então eu vou abrir essas cortinasSo I'm gonna rip open those curtains
Pra você ver, pra você ver o que ainda há em vocêSo you can see, you can see what's left in you
É só a tempestade antes da calmaIt's just the storm before the calm
É só a tempestade antes da calmaIt's just the storm before the calm
É só a tempestade antes da..It's just the storm before the..



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jess Moskaluke e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: