Tradução gerada automaticamente
Australia
Jesse Labelle
Austrália
Australia
Cinco meses e contando, já faz um tempo,Five months and counting, it's been a while,
é, faz muito tempo que não rola issoit's been a long time coming around
Sem aviso dessa vez,No board for sounding this time around,
vindo de volta pra baixocoming back down
Eu pensei que sabia exatamente o que queria disso,I thought I knew just what I wanted out of this,
eu não vejo o rosto dela há eras, não a ouvi desde que ela disseI haven't seen her face in ages, haven't heard her since she said
Que eu vou pra Austrália porque já tô lá embaixo,That I'm going to Australia cause I'm already down below,
talvez eu consiga aprender a nadar contra essa correntezamaybe I can learn to swim against this undertow
Ela disse que tô saindo de manhã, porque preciso de uma mudança,She said I'm leaving in the morning, because I need a little change,
e agora ela tá surfando numa onda que tá trazendo ela de volta pra cáand now she's riding on a wave that's bringing her back around this way
Cinco meses e contando, já faz um tempo,Five months and counting, it's been a while,
é, faz muito tempo que não faço esse somit's been a long time since I've made this sound
Em cinco dias ela vai voltar,In five days she'll make it back around,
e ela tá voltando pra baixoshe's coming back down
Não posso ter certeza de onde vou me encontrar nisso,I'm can't be sure of where I'll find myself in this,
eu não me sentia assim há eras, não a vi desde que ela disseI haven't felt this way in ages, I haven't seen her since she said
Que eu vou pra Austrália porque já tô lá embaixo,That I'm going to Australia cause I'm already down below,
talvez eu consiga aprender a nadar contra essa correntezamaybe I can learn to swim against this undertow
Ela disse que tô saindo de manhã, porque preciso de uma mudança,She said I'm leaving in the morning, because I need a little change,
e agora ela tá surfando numa onda que tá trazendo ela de volta pra cáand now she's riding on a wave that's bringing her back around this way
Ela não sabe que eu não mudeiShe don't know that I haven't changed
E ela não sabe, porque tá longe demaisAnd she don't know, cause she's too far away
Não, ela não sabe que eu não mudeiNo she don't know that I haven't changed
Não, ela não sabe, não... nãoNo she don't know, no..no
Ela disse que eu vou pra Austrália porque já tô lá embaixo,She said I'm going to Australia cause I'm already down below,
talvez eu consiga aprender a nadar contra essa correntezamaybe I can learn to swim against this undertow
Ela disse que tô saindo de manhã, porque preciso de uma mudança,She said I'm leaving in the morning, because I need a little change,
e agora ela tá surfando numa onda que tá trazendo ela de volta pra cáand now she's riding on a wave that's bringing her back around this way
Ela disse que eu tô indo, oh eu tô indoShe said I'm going, oh I'm going
oh, eu tô indo, e eu...oh, I'm going, and I ...
Ela disse que eu tô indo, eu tô indo,She said I'm going, I'm going,
eu tô indo...I'm going ...
E ela não sabeAnd she don't know



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jesse Labelle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: