Tradução gerada automaticamente
One Last Nigth
Jesse Labelle
Uma última noite
One Last Nigth
Oah oh oh oh, oah oh oh oh, oah oh oh oh
Oah oh oh oh, oah oh oh oh, oah oh oh oh
Oah oh oh oh, oah oh oh oh, oah oh oh, oah oh oh oh
Oah oh oh oh, oah oh oh oh, oah oh oh, oah oh oh oh
O que você faria
What would you do
Você poderia me dizer se você soubesse
Could you tell me if you knew
Que você nunca iria me ver novamente
That you'd never get to see me again
Você me olharia nos olhos
Would you look me in the eye
Enquanto estamos ficando sem tempo
While we're runnin' out of time
E diga que você só quer ser amigo
And say you just wanna be friends
Bem, isso é realmente com o que você sabe
Well that's indeed with what chu' know
Que eu acredito que o mundo vai acabar muito em breve
That I believe in that the world is very soon gonna end
E você sabe que o relógio está correndo
And you know the clock is tickin'
Eu não quero gastar falando
I don't wanna spend it talkin'
Agora estou alegando que deveria ser seu homem
Now I'm chalkin' up I should be your man
Eu serei aquele que agüentarei até que termine garota
I'll be the one holding on until it's done girl
Antes de todos nós morrermos, eu vou te levar para Paris
Before we all perish, I'm takin' you to Paris
E se as estrelas caíssem
And if the stars fell down
Você não sentiria falta deles, eu poderia movê-los
You wouldn't miss them, I could move 'em
Pinte um quadro como se eu estivesse viciado
Paint a picture like I'm vincent
Se o solo cedeu, não há como negar
If the ground caved in there's no denyin'
Estaremos voando ao redor do mundo esta noite
We'll be flyin' round the world tonight
Você pode me ligar agora mesmo
You can call me over right now
Vamos ver, vamos transformar o momento em eternidade
Let's see, we'll turn the moment to eternity
Oh, se os maias estão certos
Oh if the mayans are right
Pelo menos teremos uma noite passada
At least we'll have one last night
Uma noite passada
One last night
Oah oh oh oh
Oah oh oh oh
Oah oh oh oh
Oah oh oh oh
Oah oh oh oh
Oah oh oh oh
Oah oh oh oh
Oah oh oh oh
Se o mundo vai acabar
If the world is gonna end
Diga-me por onde começamos
Tell me where do we begin
Porque nós só temos questão de tempo
Cuz we only gotta matter of time
Pelo que vale a pena
For what it's worth
Antes de sairmos da terra
Before we're walkin' off the earth
Antes de sairmos do jato, vou fazer você meu
Before we jet I'm gonna make you mine
Eu serei o único segurando até terminarmos garota
I'll be the one holding on until we're done girl
E quando for o arrebatamento, serei você para sempre
And when it's the rapture I'll be your ever after
E se as estrelas caíssem
And if the stars fell down
Você não sentiria falta deles, eu poderia movê-los
You wouldn't miss them, I could move 'em
Pinte um quadro como se eu estivesse viciado
Paint a picture like I'm vincent
Se o solo cedeu
If the ground caved in
Não há como negar
There's no denying
Estaremos voando ao redor do mundo esta noite
We'll be flyin' around the world tonight
Você pode me ligar agora mesmo
You can call me over right now
Vamos ver
Let's see
Vamos transformar o momento em eternidade
We'll turn the moment to eternity
Oh, se os maias estão certos
Oh if the mayans are right
Pelo menos teremos uma noite passada
At least we'll have one last night
Uma noite passada
One last night
Garota, podemos pegar uma bebida e começar a beber devagar
Girl we can get a drink and get to sippin' it slow
Mas amanhã não está prometido
But tomorrow isn't promised
Essa é a diferença você sabe
That's the difference you know
Então, se a terra começar a balançar
So if the earth got to rockin'
E o planeta estava condenado
And the planet was doomed
Você cavalgaria no meu foguete
Would you ride upon my rocket
E desça na lua
And get off on the Moon
(O que)
(What)
E se o mundo acabar por um meteoro certo
And if the world ends by a meteor right
Voce poderia trazer sua namorada
You could bring your girlfriend
Então faremos desta a nossa noite
Then we'll make it our night
Diga a ela que está tudo bem
Tell her it's alright
Vamos nos encrencar
Let's get into some trouble
Dirija um duplo duplo
Drive a double double
Vou mantê-lo acordado a noite toda
I'ma keep you up all night
E se as estrelas caíssem
And if the stars fell down
Você não sentiria falta deles, eu poderia movê-los
You wouldn't miss them, I could move 'em
Pinte um quadro como se eu estivesse viciado
Paint a picture like I'm vincent
Se o solo cedeu
If the ground caved in
Não há como negar
There's no denyin'
Estaremos voando ao redor do mundo esta noite
We'll be flyin' around the world tonight
Você pode me ligar agora mesmo
You can call me over right now
Vamos ver
Let's see
Vamos transformar o momento em eternidade
We'll turn the moment to eternity
Oh, se os maias estão certos
Oh if the mayans are right
Pelo menos teremos uma noite passada
At least we'll have one last night
Uma noite passada
One last night
Oah oh oh oh
Oah oh oh oh
Oah oh oh oh
Oah oh oh oh
Uma noite passada
One last night
Oah oh oh oh
Oah oh oh oh
Oah oh oh oh
Oah oh oh oh
Oah oh oh oh
Oah oh oh oh
Oah oh oh oh
Oah oh oh oh
Uma noite passada
One last night
Oah oh oh oh
Oah oh oh oh
Oah oh oh oh
Oah oh oh oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jesse Labelle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: