Mrs Mistake
Jesse McCartney
Senhora Erro
Mrs Mistake
Eu costumava ser o mais rico
I used to be the richiest
Mas eu não prestei atenção
But I didn't pay attention
Brinquei e desperdicei o amor
Messed around and maxed out of love
E agora meu coração está vazio
So now my hearts empty
Eu costumava acordar diariamente
I used to wake up daily
Nos braços de uma benção
In the arms of a blessing
Não consegui ver o que estava bem à minha frente
Couldn't see what was right in front of me
Isso me ensinou uma lição
It taught me a lesson
Passei por aqui agitando por esses clubes
Went around here hittin' these clubs
Jogando dinheiro fora
Throwin' out money
Pegando umas garotas
Pickin' up girls
Trazendo-as para casa na montanha
Bring em back to the house on the hill
Duas de uma vez tomando minhas pílulas
Two at a time poppin' my pills
Enquanto o meu prêmio estava sentado em casa
When my prize was sittin' at home
Esperando por mim sozinha
Waitin' for me all alone
Nunca pensei que um dia chegaria em casa
Never thought that one day I'd come home
E ela teria partido
and she'd would be gone
REFRÃO
CHORUS
Ela foi a única que escapou
She was the one that got away
A que eu lamentei
The one I regret
Meu maior erro
My biggest mistake
Ela foi minha perdição
She was my misses
Com que eu poderia passar a minha vida
With I could spend my life
É tarde demais, agora ela é a senhorita erro
Its too late, now she's miss mistake
Ela deveria ter sido a minha senhora
She should've been my Mrs.
Não queria seguir em frente, mas eu sei
Don't wanna move on but I know
Que ela seguiu
That she has
Agora todas as outras
Now every other
Eu comparo com ela
I compare to her
Ela foi minha perdição
She was my misses
Com que eu poderia passar a minha vida
With I could spend my life
Sinto sua falta, querida
Miss you baby
Agora ela é a senhora erro
Now she's mrs mistake
Ela não deveria ter sido minha perdição
She shouldnt've been my miss
Eu não estou pedindo por
I'm not askin' for
O que nós tínhamos antes
What we had before
Aceito minha perda como homem
Took my loss like a man
Está acabado agora
Its over now
Eu entendo
I understand
Oh, brinquei com o que tínhamos
Oh, messed up what we had
Oh, você poderia ter sido a mãe dos meus filhos
Oh, could've been the mother of my kids
Oh, eu sei exatamente o que eu fiz
Oh, I knew just what I did
Agora, tenho que conviver com isso
Now I gotta live with it
Veja, isso realmente não leva muito tempo
See, it really didn't take that long
Mentiras tenho dito
Lies got told
A cama está fria
The bed got cold
Feche o coração dela
Shut her heart
Feche aquela porta
Closed that door
Me falou não
Told me no
Não mais
Not no more
Então tenho que respeitar seus desejos
So I gotta respect her wishes
Ela merece mais do que eu poderia dar
She deserves more than I've given
E eu provavelmente ficarei bem
And I'll probably be ok
Se eu puder tirá-la do meu cérebro
If I could get her out of my brain
REFRÃO
CHORUS
Ela foi a única que escapou
She was the one that got away
A que eu lamentei
The one I regret
Meu maior erro
My biggest mistake
Ela foi minha perdição
She was my misses
Com que eu poderia passar a minha vida
With I could spend my life
É tarde demais, agora ela é a senhorita erro
Its too late, now she's miss mistake
Ela deveria ter sido a minha senhora
She should've been my Mrs.
Não queria seguir em frente, mas eu sei
Don't wanna move on but I know
Que ela seguiu
That she has
Agora todas as outras
Now every other
Eu comparo com ela
I compare to her
Ela foi minha perdição
she was my (mrs.) that
Com que eu poderia passar a minha vida
??? can't stand by that
É tarde demais, agora ela é a senhorita erro
its too late, now shes miss mistake
Ela deveria ter sido a minha senhora
she should've been my Mrs.
Sra. Calma
Mrs. Settle down
Não mais distrações
No more sleepin' around
Sra. Conservadora
Mrs. picket fence
Sra. Nova casa
Mrs. brand new house
Mas eu estraguei tudo
But I screwd it up
Eu desperdicei o amor
I misstepped out of love
Tive uma boa
Had a good one
Mas agora ela tem um novo senhor
Now shes got a new mister
Há um membro lá fora que compreende
Theres a member out there that understands
Então me ajude a dizer yeahhhhhh
then help me say yeahhhhhh
Whoa ohohoh
whoa ohohoh
Alguém que sabe
Anybody been knows
Você deixou partir
you let it go
Então me ajude a dizer
then help me say
Oh oh ohhhh
oh oh ohhhh
Ela foi a única...
She was the one ...
[Solo da Guitarra] Oh, oh, oh, oh,
[guitar solo] Oh, oh,oh,oh,
REFRÃO
CHORUS
Ela foi a única que escapou
She was the one that got away
A que eu lamentei
the one I regret
Meu maior erro
my biggest mistake
Ela foi minha perdição
she was my (mrs.) that
Com que eu poderia passar a minha vida
??? can't stand by that
É tarde demais, agora ela é a senhorita erro
its too late, now shes miss mistake
Ela deveria ter sido a minha senhora
she should've been my Mrs.
Não queria seguir em frente, mas eu sei
Dont wanna move on but I know
Que ela seguiu
that she has
Agora todas as outras
Now every other
Eu comparo com ela
I compare to her
Ela foi minha perdição
She was my misses
Com que eu poderia passar a minha vida
With I could spend my life
Sinto sua falta, querida
Miss you baby
Agora ela é a senhora erro
Now she's mrs mistake
Ela não deveria ter sido minha perdição
She shouldnt've been my miss
Deveria ter sido minha senhora
should've been my mrs.
Deveria ter sido minha senhora...
should've been my mrs....
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jesse McCartney e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: